Lyrics and translation The-Dream - Nikki's Dialogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikki's Dialogue
Диалог с Ники
(I),
told
you
your
nigga
wasn't
gon'
be
'bout
it,
didn't
I?
(I)
(Я)
же
говорил
тебе,
что
твой
мужик
не
справится,
разве
нет?
(Я)
Some
new
love
you
found
Ты
нашла
новую
любовь,
But
I
see
you
found
yourself
without
it
(I)
Но
вижу,
ты
осталась
без
нее.
(Я)
We
all
gotta
learn
them
lessons
(I)
Всем
нам
приходится
учиться
на
ошибках.
(Я)
All
good
'til
you
miscount
blessings
(I)
Всё
хорошо,
пока
ты
не
просчитаешься
с
благословениями.
(Я)
And
that
pretty
body
got
you
a
ring
И
это
красивое
тело
принесло
тебе
кольцо,
I
told
you
that
pussy
ain't
everything
(I)
Я
говорил
тебе,
что
киска
— это
не
всё.
(Я)
Didn't
I
tell
you
that
we'd
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
мы
Probably
never
get
this
back?
(I)
Скорее
всего,
никогда
не
вернемся
к
этому?
(Я)
And
all
that
searchin'
for
what's
И
все
эти
поиски
того,
что
Perfect
just
set
your
ass
back
(I)
Идеально,
просто
отбросили
тебя
назад.
(Я)
Told
you
what
it
was
(I),
told
you
what
it
be
(I)
Говорил
тебе,
как
есть
(Я),
говорил
тебе,
как
будет
(Я)
Told
you
what
would
happen
Говорил
тебе,
что
случится,
If
you
ran
that
game
on
me
(I)
Если
ты
сыграешь
со
мной
в
эту
игру.
(Я)
Made
a
whole
album
about
you
Написал
целый
альбом
о
тебе,
Niggas
won't
ever
hear
(I)
Который
никто
никогда
не
услышит.
(Я)
Loved
you
like
cooked
food
Любил
тебя,
как
домашнюю
еду,
But
you
had
no
clue,
did
you?
(I)
Но
ты
понятия
не
имела,
правда?
(Я)
I
fell
in
love
again
without
you
Я
снова
влюбился
без
тебя.
Heard
you
back
livin'
alone,
I
wouldn't
doubt
it
Слышал,
ты
снова
живешь
одна,
я
не
удивлен.
I
swore
that
I
couldn't
live
without
you
Я
клялся,
что
не
смогу
жить
без
тебя.
Just
when
you
thought
that
I
couldn't
live
without
you
Именно
тогда,
когда
ты
думала,
что
я
не
смогу
жить
без
тебя.
Oh
Nikki,
Nikki,
I've
known
you
so
long
О,
Ники,
Ники,
я
знаю
тебя
так
давно.
You
went
and
did
what
felt
right
Ты
пошла
и
сделала
то,
что
казалось
правильным,
Just
admit
you
were
dead
wrong
Просто
признай,
что
ты
была
чертовски
неправа.
You
told
me
to
standby,
I
told
you
to
come
home
Ты
сказала
мне
ждать,
я
сказал
тебе
возвращаться
домой.
You
told
me
to
do
me,
and
I'm
still
goin'
Ты
сказала
мне
заниматься
своими
делами,
и
я
всё
ещё
занимаюсь.
My
life
changed
and
you
changed
Моя
жизнь
изменилась,
и
ты
изменилась,
And
we
changed
and
just
like
that,
gone
И
мы
изменились,
и
вот
так
просто,
всё
прошло.
Don't
sit
there,
girl,
say
somethin'
to
me
(Hello?)
Не
сиди
молча,
скажи
мне
что-нибудь
(Алло?)
Oh
Nikki,
Nikki,
I've
known
you
so
long
О,
Ники,
Ники,
я
знаю
тебя
так
давно.
You
went
and
did
what
felt
right
Ты
пошла
и
сделала
то,
что
казалось
правильным,
Just
admit
you
were
dead
wrong
Просто
признай,
что
ты
была
чертовски
неправа.
You
told
me
to
standby,
I
told
you
to
come
home
Ты
сказала
мне
ждать,
я
сказал
тебе
возвращаться
домой.
You
told
me
to
do
me,
and
I'm
still
goin'
Ты
сказала
мне
заниматься
своими
делами,
и
я
всё
ещё
занимаюсь.
My
life
changed
and
you
changed
Моя
жизнь
изменилась,
и
ты
изменилась,
And
we
changed
and
just
like
that,
gone
И
мы
изменились,
и
вот
так
просто,
всё
прошло.
Don't
sit
there,
girl
(Answer
me)
Не
сиди
молча
(Ответь
мне).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): terius nash
Attention! Feel free to leave feedback.