The-Dream - Outro (Edited)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The-Dream - Outro (Edited))




Outro (Edited))
Заключение (Отредактировано)
Get money, don't be no lame
Зарабатывай деньги, детка, не будь неудачником.
Bench warmers never ride foreign, so play the game
Те, кто сидит на скамейке запасных, никогда не катаются на иномарках, так что играй по правилам.
Never drop the ball, never accept a loss, get back up if you fall
Никогда не роняй мяч, никогда не принимай поражение, вставай, если упала.
And when your number called, you better give your all
И когда назовут твой номер, ты должна выложиться на полную.
I hope you give your all
Я надеюсь, ты выложишься на полную.
You gotta play until the end
Ты должна играть до конца.
The only difference between a winner and a loser is a winner plays until he wins
Единственная разница между победителем и проигравшим в том, что победитель играет до тех пор, пока не победит.
Ain't nothing for free so get your ass up
Ничего не дается бесплатно, так что поднимай свой зад.
My partner said if we don't speed then they might pass us
Мой кореш сказал, что если мы не прибавим скорости, то они нас обгонят.
So we hit 85, tryna keep this dream alive
Так что мы разогнались до 130, пытаясь сохранить эту мечту живой.
All I see is green, I think these screens is fucking with my sight
Всё, что я вижу, это зелень, думаю, эти экраны портят мне зрение.
Nowadays hoes claiming that they crushin'
В наши дни все телки заявляют, что они крутые.
Bop a darling in my bucket 'til their heads catch concussions
Закидываю красоток в свою тачку, пока их головы не получат сотрясение.
But please don't push my buttons, I don't know you like that
Но, пожалуйста, не нажимай на мои кнопки, я тебя так хорошо не знаю.
Can't do no favors for these haters, I don't owe you like that
Не могу делать одолжения этим ненавистникам, я тебе ничего не должен.
Well I guess it's the allure like when you need to score
Ну, я думаю, это как азарт, когда тебе нужно забить.
One second on the clock and the shot's all yours
Одна секунда на часах, и бросок полностью твой.
Hit or miss, we take the risk
Попал или промахнулся, мы рискуем.
Cause anything is better than viennas and warm grits
Потому что всё лучше, чем сосиски и теплая каша.
Trading bust it babies for fly divas that buck
Меняю доступных девчонок на стильных див, которые зажигают.
Her only concern is if my car match her clutch
Её единственная забота подходит ли моя машина к её сумочке.
Yeah she a gold digger but that pussy good
Да, она охотница за золотом, но киска у неё хорошая.
So what the fuck, don't be late for this player's ball
Так что к черту всё, не опаздывай на этот бал игроков.
Hurry up and...
Поторопись и...
Get money, don't be no lame
Зарабатывай деньги, детка, не будь неудачницей.
Bench warmers never ride foreign, so play the game
Те, кто сидит на скамейке запасных, никогда не катаются на иномарках, так что играй по правилам.
Never drop the ball, never accept a loss, get back up if you fall
Никогда не роняй мяч, никогда не принимай поражение, вставай, если упала.
And when your number called, you better give your all
И когда назовут твой номер, ты должна выложиться на полную.
I hope you give your all
Я надеюсь, ты выложишься на полную.
You gotta play until the end
Ты должна играть до конца.
The only difference between a winner and a loser is a winner plays until he wins
Единственная разница между победителем и проигравшим в том, что победитель играет до тех пор, пока не победит.
They told me life is what you make it
Мне сказали, что жизнь это то, что ты сам создаешь.
So what you been creating on your free time?
Так что ты создавала в свободное время?
I'll lend you bars if you need rhyme - or reason
Я одолжу тебе рифмы, если тебе нужна рифма или смысл.
Some people change, it's a part of life - like seasons
Некоторые люди меняются, это часть жизни как времена года.
Just be aware that everybody ain't your friend
Просто знай, что не все твои друзья.
They'll be gone with the wind once your jumpshot don't go in
Они исчезнут как ветер, как только твой бросок не попадет в цель.
Or your ACL torn and you're a couple yards short
Или твоя связка порвана, и тебе не хватает пары ярдов.
From a Super Bowl Championship and it was down 4
До чемпионства в Суперкубке, и счет был 4.
Gotta play the field, be willing to ride, willing to dive
Нужно играть на поле, быть готовой ехать, готовой нырять.
For what you desire, call your pop fly, but never collide
За то, чего ты желаешь, лови свой высокий мяч, но никогда не сталкивайся.
With other players that play the game
С другими игроками, которые играют в эту игру.
Don't be eager to run with crowds, stay in your lane
Не спеши бежать за толпой, оставайся на своей полосе.
Pass the knowledge on to your team, but carry the flame
Передай знания своей команде, но неси факел.
Cause it's yours and yours alone to brighten your way
Потому что он твой и только твой, чтобы осветить твой путь.
Put God first and free your soul
Поставь Бога на первое место и освободи свою душу.
Cause even Olympic runners sometimes lose their gold
Потому что даже олимпийские бегуны иногда теряют свое золото.
So...
Так что...
Get money, don't be no lame
Зарабатывай деньги, детка, не будь неудачницей.
Bench warmers never ride foreign, so play the game
Те, кто сидит на скамейке запасных, никогда не катаются на иномарках, так что играй по правилам.
Never drop the ball, never accept a loss, get back up if you fall
Никогда не роняй мяч, никогда не принимай поражение, вставай, если упала.
And when your number called, you better give your all
И когда назовут твой номер, ты должна выложиться на полную.
I hope you give your all
Я надеюсь, ты выложишься на полную.
You gotta play until the end
Ты должна играть до конца.
The only difference between a winner and a loser is a winner plays until he wins
Единственная разница между победителем и проигравшим в том, что победитель играет до тех пор, пока не победит.





Writer(s): TERIUS NASH


Attention! Feel free to leave feedback.