Lyrics and translation The-Dream - Pull Out
See,
I
just
wanna
love
ya
Понимаешь,
я
просто
хочу
любить
тебя,
Until
you
go
soft
пока
ты
не
успокоишься.
Until
we
get
lost,
tell
them
niggas
get
lost
Пока
мы
не
потеряемся,
скажи
им,
что
ниггеры
заблудились.
Tell
them
other
niggas
get
lost
Скажи
им,
что
другие
ниггеры
заблудились.
See,
I
just
wanna
love
ya
Понимаешь,
я
просто
хочу
любить
тебя,
Until
you
go
soft
пока
ты
не
успокоишься.
Until
we
get
lost,
tell
them
niggas
get
lost
Пока
мы
не
потеряемся,
скажи
им,
что
ниггеры
заблудились.
Tell
them
other
niggas
get
lost
Скажи
им,
что
другие
ниггеры
заблудились.
I'm
so
serious,
delirious
Я
так
серьезно,
бреду.
I
get
furious
Я
в
ярости.
Tell
me
where
you
come
from
Скажи
мне,
откуда
ты
родом?
Tell
me
where
you
come
from
Скажи
мне,
откуда
ты
родом?
I
can't
wait
to
go
down
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
спуститься.
Tell
me
where
your
man
at
Скажи
мне,
где
твой
мужчина?
Tell
me
where
your
man
at
Скажи
мне,
где
твой
мужчина?
'Cause
I
know
you
ain't
here
alone
Потому
что
я
знаю,
что
ты
здесь
не
одна.
You
by
yourself
I
see
Ты
сам
по
себе
я
Well,
I
major
in
anatomy,
mmm
Хорошо
вижу,
я
специализируюсь
в
анатомии,
МММ.
I
need
a
chef
ass
bitch
with
that
recipe
Мне
нужен
шеф-повар,
сука
с
этим
рецептом.
To
come
and
whip
something
up
for
me
Приди
и
приготовь
что-нибудь
для
меня.
Oh,
I
don't
wanna
pull
out
О,
я
не
хочу
вытаскивать.
I
don't
wanna
pull
out,
no,
not
now
Я
не
хочу
вытаскивать,
нет,
не
сейчас.
Oh,
girl
you
got
that
good,
good,
good
О,
девочка,
у
тебя
все
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Good,
good,
good,
good
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Wanna
pull
out
Хочу
вытащить
...
I
don't
wanna
pull
out,
no,
not
now
Я
не
хочу
вытаскивать,
нет,
не
сейчас.
Oh,
girl
you
got
that
good,
good,
good
О,
девочка,
у
тебя
все
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Good,
good,
good,
good
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Girl,
you
so
nasty
Девочка,
ты
такая
мерзкая.
When
you're
walking
past
me
Когда
ты
проходишь
мимо
меня.
All
I
see
is
asscheeks
Все,
что
я
вижу-засранцы.
I
just
want
a
backseat
Мне
просто
нужно
заднее
сиденье.
Always
lookin'
flashy
Всегда
выглядящий
кричащим.
Turn
around
and
flash
me
Повернись
и
вспыхни
мной.
I
just
want
a
sneak
peek,
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
подглядывать,
я
просто
хочу
быть
собой.
I
know
what
you're
known
for
Я
знаю,
чем
ты
знаменита.
I
know
what
you
came
for
Я
знаю,
зачем
ты
пришла.
Dolled
and
you
done
came
up
Разодетый,
и
ты
закончила.
You'll
get
what
you
aim
for
Ты
получишь
то,
к
чему
стремишься.
Used
to
drive
a
Focus
Привыкла
управлять
фокусом.
Now
you
in
a
Lexus
Теперь
ты
на
Лексусе.
Presidential
Rolexes
Президентские
Ролексы.
Oh,
I
don't
wanna
pull
out
О,
я
не
хочу
отрываться.
I
don't
wanna
pull
out,
no,
not
now
Я
не
хочу
вытаскивать,
нет,
не
сейчас.
Oh,
girl
you
got
that
good,
good
О,
девочка,
у
тебя
все
хорошо,
хорошо.
Good,
good,
good,
good,
good
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Wanna
pull
out
Хочу
вытащить
...
I
don't
wanna
pull
out,
no,
not
now
Я
не
хочу
вытаскивать,
нет,
не
сейчас.
Oh,
girl
you
got
that
good,
good
О,
девочка,
у
тебя
все
хорошо,
хорошо.
Good,
good,
good,
good,
good
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Fancy
girl
(Fancy,
oh
fancy
girl)
Fancy
girl
(Fancy,
о,
fancy
girl)
You
know
you
run
the
world
Ты
знаешь,
что
управляешь
миром
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
Nasty
girl
(Ooh,
so
nasty,
so
nasty)
Мерзкая
девчонка
(о,
такая
мерзкая,
такая
мерзкая)
You
run
the
world
Ты
управляешь
миром.
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(Ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
Sexy
girl
(Ooh,
so
sexy,
oh
se-)
Сексуальная
девушка
(о,
такая
сексуальная,
о,
се-)
You
run
the
world
Ты
управляешь
миром
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
Pretty
girl
(Pretty,
pretty,
pretty,
pretty,
pretty)
Красотка
(красотка,
красотка,
красотка,
красотка,
красотка)
You
run
the
world
Ты
управляешь
миром
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(Ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(Ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
(Girl,
you
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(Девочка,
ты
знаешь,
что
управляешь
ею,
ты
знаешь,
что
управляешь
ею,
да)
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(Ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
Those
Fendi
girls
Те
девушки
из
Фенди.
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(Ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
Those
Louis
girls
Те
Луи
девочки
...
Those
Chanel
girls
Те
девушки
из
Шанель.
Them
Celine
girls
Эти
Селиновые
девчонки.
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(Ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
Them
Dior
girls
Те
девушки
из
Диора.
Do
yours
girl,
stay
ruthless
Делай
свое,
девочка,
оставайся
безжалостной.
Those
Fendi
girls
Те
девушки
из
Фенди.
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(Ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
Those
Louis
girls
Те
Луи
девочки
...
Those
Chanel
girls
Те
девушки
из
Шанель.
Them
Celine
girls
Эти
Селиновые
девчонки.
(You
know
you
run
it,
you
know
you
run
it,
yeah)
(Ты
знаешь,
что
управляешь
им,
ты
знаешь,
что
управляешь
им,
да)
Them
Dior
girls
Те
девушки
из
Диора.
Do
yours
girl,
stay
ruthless
Делай
свое,
девочка,
оставайся
безжалостной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos mckinney, terius nash
Attention! Feel free to leave feedback.