Lyrics and translation The-Dream - Turnt Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
make
out
on
the
phone
first
Давай
сначала
потрахаемся
по
телефону
You're
my
bakery,
where's
my
dessert?
Ты
моя
кондитерская,
где
мой
десерт?
Shorty
bring
it
home,
you
know
flirt
Малышка,
давай
домой,
ты
же
знаешь,
как
флиртовать
Just
got
off
at
five,
now
it's
back
to
work
Только
что
закончил
в
пять,
теперь
обратно
на
работу
Your
second
job
is
waiting
on
you
Твоя
вторая
работа
ждет
тебя
This
is
exactly
why
them
girls
be
hatin'
on
you
Вот
почему
эти
девчонки
ненавидят
тебя
You
get
up
on
it,
look
back
at
it
Ты
заводишься,
оглядываешься
назад
Turn
tricks
on
it,
silly
rabbit
Вытворяешь
трюки,
глупый
кролик
Push
up
on
it,
chest
down
Поднимись
на
мне,
грудь
вниз
Close
your
legs,
turn
'round
Сдвинь
ноги,
повернись
I
ain't
never
ever,
ever
burned
down
Я
никогда,
никогда
не
сгорал
And
I'ma
do
ya'
'til
you're
all
turnt
out
И
я
буду
делать
тебя,
пока
ты
не
отключишься
I'ma
do
ya'
'til
you're
all
turnt
out
Я
буду
делать
тебя,
пока
ты
не
отключишься
Girl,
I'ma
do
ya'
'til
you're
all
turnt
out
Девочка,
я
буду
делать
тебя,
пока
ты
не
отключишься
I'ma
do
ya'
'til
you're
all
turnt
out
Я
буду
делать
тебя,
пока
ты
не
отключишься
Now
all
I
need
is
just
a
fraction
Теперь
мне
нужна
лишь
малая
часть
In
just
a
little
bit
I'll
have
you
ready
for
action
Всего
через
мгновение
ты
будешь
готова
к
действию
Endless
satisfaction
Бесконечное
удовлетворение
Got
her
open
like
a
[Incomprehensible]
Раскрыл
ее
как
[Неразборчиво]
Full
of
love
girl
pour
it
out
Полная
любви,
девочка,
излей
ее
She's
a
mess,
ah
so
Она
беспорядок,
ах
так
Always
leave
me
on
a
high
note
Всегда
оставляет
меня
на
высокой
ноте
She
got
me
all
turnt
out
Она
меня
всю
отключила
She
got
me
all
turnt
out
Она
меня
всю
отключила
She
got
me
all
turnt
out
Она
меня
всю
отключила
She
got
me
all
turnt
out
Она
меня
всю
отключила
Shorty
got
a
little,
oh
crazy
Малышка
немного,
о,
сумасшедшая
Whenever
I
need
savin',
she
on
Всякий
раз,
когда
мне
нужно
спасение,
она
на
месте
Ridin'
it
out
like
baby,
baby
Скачет
на
мне,
как
детка,
детка
My
bad
I
meant
to
say
baby,
baby
Прости,
я
хотел
сказать
детка,
детка
Goodnight,
good
mornin'
Спокойной
ночи,
доброе
утро
Let's
do
it
again,
get
over
here
woman
Давай
сделаем
это
снова,
иди
сюда,
женщина
I
poached
her
up,
then
I
coached
her
up
Я
ее
соблазнил,
потом
я
ее
натренировал
And
now
she's
a
beast
И
теперь
она
зверь
And
we
do
it
'til
we're
all
turnt
out
И
мы
делаем
это,
пока
не
отключимся
Yeah,
we
do
it
'til
we're
all
turnt
out
Да,
мы
делаем
это,
пока
не
отключимся
Yeah,
we
do
it
'til
we're
all
turnt
out
Да,
мы
делаем
это,
пока
не
отключимся
We
do
it
'til
we're
all
turnt
out
Мы
делаем
это,
пока
не
отключимся
We
do
it
'til
we're
all
turnt
out
Мы
делаем
это,
пока
не
отключимся
Yeah,
yessir,
yessir,
that's
my
nigga'
right
there
Да,
да,
сэр,
да,
сэр,
это
мой
ниггер
Uh,
yessir,
uh,
yessir,
that's
my
nigga'
right
there
Э,
да,
сэр,
э,
да,
сэр,
это
мой
ниггер
Uh,
yessir,
uh,
yessir,
that's
my
nigga'
right
there
Э,
да,
сэр,
э,
да,
сэр,
это
мой
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NASH TERIUS YOUNGDELL, MC KINNEY CARLOS ALEXANDER
Attention! Feel free to leave feedback.