Lyrics and translation The-Dream - Tuxedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Bout
that
time
Время
пришло
I
think
it's
'bout
that
time
again
Думаю,
снова
пришло
то
самое
время
I've
been
saving
my
conscience
Я
берег
свою
совесть
Savin'
it
up
for
you
Хранил
ее
для
тебя
And
I
just
have
to
admit
it
И
я
просто
должен
признать
That
girl,
you
and
I
live
in
a
fire
Что,
девочка,
мы
с
тобой
живем
в
огненной
стихии
It's
hard
to
hear
the
truth
from
a
pretty
liar
Трудно
услышать
правду
от
красивой
лгуньи
And
as
we
go
four,
three,
six
И
пока
мы
проходим
четыре,
три,
шесть
A
novel
in
love,
rage,
sex
Роман
в
любви,
ярости,
сексе
Recover
this
love
we
lost
Восстановим
эту
потерянную
нами
любовь
Baby,
I'm
tuxedo
Детка,
я
в
смокинге
The
first
time,
I
wasn't
ready
В
первый
раз
я
не
был
готов
And
now,
I
see
the
light
А
теперь
я
вижу
свет
Promise
you
will
keep
me
steady
Обещай,
что
ты
будешь
держать
меня
в
равновесии
When
you
rock
me
through
the
night,
oh
Когда
ты
будешь
качать
меня
всю
ночь
напролет,
о
Went
two
miles
from
glory,
mmm
Прошли
две
мили
от
славы,
ммм
And
we
can't
avoid
the
fame
И
мы
не
можем
избежать
славы
And
I
just
have
to
admit
it
И
я
просто
должен
признать
That
girl,
you
and
I
live
in
a
fire
Что,
девочка,
мы
с
тобой
живем
в
огненной
стихии
It's
hard
to
hear
the
truth
from
a
pretty
liar
Трудно
услышать
правду
от
красивой
лгуньи
As
we
go
four,
three,
six
Пока
мы
проходим
четыре,
три,
шесть
A
novel
in
love,
rage,
sex
Роман
в
любви,
ярости,
сексе
Recover
this
love
we
lost
Восстановим
эту
потерянную
нами
любовь
I'm
tuxedo
(I
just
need
your
body
now)
Я
в
смокинге
(Мне
нужно
только
твое
тело
сейчас)
Then
we
go
on
and
on
and
on
Тогда
мы
продолжаем,
продолжаем
и
продолжаем
Until
it
goes
on
and
on
and
on
Пока
это
не
будет
продолжаться,
продолжаться
и
продолжаться
(I
ain't
got
nothin'
but
love
for
ya,
baby)
(У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка)
Back
up
again,
on,
yeah,
yeah
Снова
назад,
да,
да,
да
(And
you
ain't
got
nothin'
but
love
for
me,
baby)
(И
у
тебя
нет
ничего,
кроме
любви
ко
мне,
детка)
I'm
tuxedo
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah)
Я
в
смокинге
(Давай,
давай,
давай,
да)
(I'm
ready,
I'm
ready)
(Я
готов,
я
готов)
I'm
suited
up
(I'm
ready,
I'm
ready)
Я
одет
(Я
готов,
я
готов)
Louis
Vuitton,
booted
up
(I'm
ready,
I'm
ready)
Louis
Vuitton,
в
ботинках
(Я
готов,
я
готов)
You'll
see
soon
enough
(I'm
ready,
I'm
ready)
Ты
скоро
увидишь
(Я
готов,
я
готов)
I'm
glued
to
you
(Glued
to
you)
Я
приклеен
к
тебе
(Приклеен
к
тебе)
Baby,
I'm
glued
to
you
(Baby,
I'm
into
you)
Детка,
я
приклеен
к
тебе
(Детка,
я
влюблен
в
тебя)
Shouldn't
be
new
to
you
(Shouldn't
be
new
to
you)
Это
не
должно
быть
для
тебя
новостью
(Это
не
должно
быть
для
тебя
новостью)
Never
meant
to
make
a
fool
of
you,
oh
yeah
Никогда
не
хотел
сделать
из
тебя
дуру,
о
да
(I'm
ready,
I'm
ready,
yeah)
(Я
готов,
я
готов,
да)
I'm
ready,
ready
Я
готов,
готов
I'm
ready,
ready
Я
готов,
готов
I'm
ready,
ready,
yeah
Я
готов,
готов,
да
I'm
ready,
ready
Я
готов,
готов
(I'm
ready,
ready,
yeah)
(Я
готов,
готов,
да)
(I'm
ready,
ready)
(Я
готов,
готов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos mckinney, jamall gordan, terius nash, thomas mccrary
Attention! Feel free to leave feedback.