Lyrics and translation The-Dream - Walkin' On The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin' On The Moon
Гуляю по Луне
Hello
Hello,
is
there
anybody
up
here?
Привет,
привет,
есть
тут
кто-нибудь?
(Hello)
Welcome
2085!
(Привет)
Добро
пожаловать
в
2085!
Twenty
Eighty-five
it
is
(just
me
up
here
I
guess)
Двадцать
восемьдесят
пятый
год
(кажется,
я
тут
один)
(OHH!
)The
magic
of
the
moon
done
snuck
up
on
me
(О!)
Волшебство
луны
подкралось
ко
мне
And
caught
me
by
surprise
(OHHH!
)
И
застало
меня
врасплох
(О!)
Roamin
and
I'm
lonely
man
I'm
longin
Брожу
и
я
одинок,
детка,
я
тоскую
For
that
somethin
in
your
eyes
(OHHH!
)
По
чему-то
в
твоих
глазах
(О!)
And
I
know
it's
not
just
the
song
И
я
знаю,
что
дело
не
только
в
песне
(And
I
know
it's
not
just
the
song)
(И
я
знаю,
что
дело
не
только
в
песне)
And
I
know
it's
not
just
the
drink
И
я
знаю,
что
дело
не
только
в
выпивке
(And
I
know
it's
not
the
drink)
(И
я
знаю,
что
дело
не
в
выпивке)
But
whatever
it
might
be
(Whatever
it
might
be)
Но
что
бы
это
ни
было
(Что
бы
это
ни
было)
Just
keep
holdin
on
to
me
Просто
продолжай
держаться
за
меня
(OOH!)
Cause
I'll
pull
down
a
cloud
for
you
(О!)
Потому
что
я
достану
для
тебя
облако
с
неба
I'll
circle
the
stars
and
bring
you
one
back
Я
облечу
все
звезды
и
принесу
тебе
одну
I'll
walk
through
the
sun
for
you
Я
пройду
сквозь
солнце
ради
тебя
Cause
there's
somethin
you
do
Потому
что
ты
делаешь
что-то
такое
That
got
me
walkin
on
the
moon
Что
заставляет
меня
гулять
по
луне
(Uhh)There's
something
you
do
(А)
Ты
делаешь
что-то
такое
That
got
me
walkin
on
the
moon
Что
заставляет
меня
гулять
по
луне
(Uhh)And
I
know
that
it's
true
baby
(А)
И
я
знаю,
что
это
правда,
малышка
You
got
me
walkin
on
the
moon
Ты
заставляешь
меня
гулять
по
луне
Girl
don't
keep
me
waitin,
I'm
impatient
Девочка,
не
заставляй
меня
ждать,
я
нетерпелив
Hit
my
runway,
and
let's
take
off
and
fly
Выходи
на
мою
взлетную
полосу,
и
давай
взлетим
и
полетим
Now
I'm
where
I
wanna
be,
come
co-pilot
with
me
Теперь
я
там,
где
хочу
быть,
будь
моим
вторым
пилотом
Let's
burn
up
the
sky
(OOHHH)
Давай
сожжем
небо
(О!)
And
I
know
it's
not
just
the
song
И
я
знаю,
что
дело
не
только
в
песне
(And
I
know
it's
not
just
the
song)
(И
я
знаю,
что
дело
не
только
в
песне)
And
I
know
it's
not
just
the
drink
И
я
знаю,
что
дело
не
только
в
выпивке
(And
I
know
it's
not
the
drink)
(И
я
знаю,
что
дело
не
в
выпивке)
But
whatever
it
might
be
(Whatever
it
might
be)
Но
что
бы
это
ни
было
(Что
бы
это
ни
было)
Just
keep
holdin
on
to
me
Просто
продолжай
держаться
за
меня
(OOH!)
Cause
I'll
pull
down
a
cloud
for
you
(О!)
Потому
что
я
достану
для
тебя
облако
с
неба
(Pull
a
cloud
for
you)
(Достану
для
тебя
облако)
I'll
circle
the
stars
and
bring
you
one
back
Я
облечу
все
звезды
и
принесу
тебе
одну
I'll
walk
through
the
sun
for
you
Я
пройду
сквозь
солнце
ради
тебя
Cause
there's
somethin
you
do
Потому
что
ты
делаешь
что-то
такое
(There's
something
you
do)
(Ты
делаешь
что-то
такое)
That
got
me
walkin
on
the
moon
Что
заставляет
меня
гулять
по
луне
(Uhh)
There's
something
you
do
(А)
Ты
делаешь
что-то
такое
That
got
me
walkin
on
the
moon
(OHH!)(UHH!
)
Что
заставляет
меня
гулять
по
луне
(О!)(А!)
And
I
know
that
it's
true
И
я
знаю,
что
это
правда
Baby,
you
got
me
walkin
on
the
moon
Малышка,
ты
заставляешь
меня
гулять
по
луне
Everyone
out
there
will
know
that
you
are
my
girl
Все
вокруг
узнают,
что
ты
моя
девушка
And
my
love
will
go
in
circles
around
the
world
И
моя
любовь
будет
кружить
вокруг
света
(Ayy,
ayy
dream
I'm
too
good
at
this)
(Эй,
эй,
Дрим,
я
слишком
хорош
в
этом)
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю
Uhh,
uhh,
uhh,
I
can't
contain
it
А,
а,
а,
я
не
могу
сдержать
это
No,
no,
no
I
can't
restrain
it
Нет,
нет,
нет,
я
не
могу
сдержаться
There's
a
lot
of
stars
in
here
ain't
it
Здесь
много
звезд,
не
так
ли?
But
you
shine
so
much
they
don't
seem
famous
Но
ты
сияешь
так
ярко,
что
они
кажутся
безвестными
Where'd
you
come
from
on
this
lonely
night?
Откуда
ты
взялась
в
эту
одинокую
ночь?
I
swear
god
musta
made
lightnin
strike
Клянусь,
бог,
должно
быть,
послал
удар
молнии
And
I
bottled
it
up,
we
hit
the
red
carpet
and
modeled
it
up
И
я
заключил
ее
в
бутылку,
мы
прошлись
по
красной
дорожке
и
показали
ее
We
hopped
in
the
rari
and
Pradaed
it
up
Мы
запрыгнули
в
Ferrari
и
нарядились
в
Prada
Now
everybody
clappin,
they
bravoed
it
up
Теперь
все
хлопают,
они
в
восторге
All
just
because
it's
more
than
a
buzz
Все
потому,
что
это
больше,
чем
просто
шум
More
than
a
drink,
but
I
took
a
few
sips
Больше,
чем
просто
выпивка,
но
я
сделал
несколько
глотков
And
let
it
do
what
it
does,
now
drunk
textin
И
позволил
ей
делать
свое
дело,
теперь
пишу
пьяные
сообщения
Like
it's
all
about
you,
like
I
can't
spend
Как
будто
все
дело
в
тебе,
как
будто
я
не
могу
провести
Another
minute
without
you
Ни
минуты
без
тебя
You
know
the
drinks
let
you
say
things
Знаешь,
выпивка
позволяет
говорить
то
You
ain't
allowed
to,
things
interfere
Что
тебе
не
положено,
вещи
вмешиваются
But
you're
way
to
proud
to
say
out
loud
Но
ты
слишком
гордая,
чтобы
сказать
это
вслух
Cause
niggaz
gonna
clown
you,
put
your
black
baby
down
Потому
что
парни
будут
смеяться
над
тобой,
унижать
тебя,
детка
People
is
around
you,
I'll
put
my
mag
baby
down
Люди
вокруг
тебя,
я
остыну,
детка
I
ain't
tryin
to
hound
you,
just
tryin
to
take
you
Я
не
пытаюсь
преследовать
тебя,
просто
пытаюсь
отвезти
тебя
Where
the
stars
gonna
surround
you
Туда,
где
тебя
окружат
звезды
And
Uhmm,
maybe
ice
down
you,
И,
ммм,
может
быть,
обсыпать
тебя
льдом
And
Uhmm,
maybe
wipe
down
you
И,
ммм,
может
быть,
обтереть
тебя
And
Uhmm,
maybe
we
should
talk
about
all
this
И,
ммм,
может
быть,
нам
стоит
поговорить
обо
всем
этом
After
I
pound
you,
you
know
I'm
just
playin
with
you,
После
того,
как
я
займусь
с
тобой
любовью,
ты
же
знаешь,
я
просто
играю
с
тобой
I
know
a
lot
of
people
mad
cause
they
ain't
with
you
Я
знаю,
многие
злятся,
потому
что
они
не
с
тобой
Wait
is
it
because
we
on
the
moon,
Подожди,
это
потому,
что
мы
на
луне?
Tell
em
say
that
hey
well
be
home
soon
Скажи
им,
что
мы
скоро
вернемся
домой
(Uhh
were
walkin
on
the
moon)
(А,
мы
гуляем
по
луне)
Uhh,
there's
something
you
do,
А,
ты
делаешь
что-то
такое
That
got
me
walkin
on
the
moon
Что
заставляет
меня
гулять
по
луне
Uhh,
and
I
know
that
it's
true,
А,
и
я
знаю,
что
это
правда
Baby,
you
got
me
walkin
on
the
moon
Малышка,
ты
заставляешь
меня
гулять
по
луне
Everyone
out
there
will
know
that
you
are
my
girl.
Все
вокруг
узнают,
что
ты
моя
девушка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NASH TERIUS YOUNGDELL, MC KINNEY CARLOS ALEXANDER, WEST KANYE
Attention! Feel free to leave feedback.