Lyrics and translation The-Dream - Wedding Crasher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Crasher
Незваный гость на свадьбе
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
With
this
shit
С
этой
хренью
Let
me
sing
you
my
drunk
song
Дай
мне
спеть
тебе
мою
пьяную
песню
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
But
here
it
is
Но
вот
она
Let
me
sing
you
my
anthem
Дай
мне
спеть
тебе
мой
гимн
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
With
this
shit
С
этой
хренью
Let
me
sing
you
my
drunk
song
Дай
мне
спеть
тебе
мою
пьяную
песню
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
But
here
it
is
Но
вот
она
I'm
a
be
missin'
you
forever
Я
буду
скучать
по
тебе
вечно
We
still
should
be
together
Мы
все
еще
должны
быть
вместе
I'm
already
on
my
third
ring
У
меня
уже
третье
кольцо
These
bitches
ain't
even
on
your
level
Эти
сучки
даже
рядом
с
тобой
не
стояли
I
tried
to
replace
you
Я
пытался
заменить
тебя
And
the
ex
before
that
И
бывшей
до
неё
Had
me
all
miserable
Они
сделали
меня
таким
несчастным
When
you
left
Когда
ты
ушла
Everything
went
left
Всё
пошло
наперекосяк
Still
got
some
of
your
things
У
меня
всё
ещё
остались
твои
вещи
If
you
want
i'll
send
them
to
you
Если
хочешь,
я
отправлю
их
тебе
I'd
rather
send
you
my
love
Я
бы
лучше
отправил
тебе
свою
любовь
Even
though
i
know
it's
past
due
Хотя
знаю,
что
уже
слишком
поздно
See
it's
goin'
on
eight
years
Видишь,
прошло
уже
восемь
лет
Baptizing
in
my
tequila
tears
Я
умываюсь
слезами,
запивая
текилой
All
the
lights
off
i'm
all
alone
Весь
свет
выключен,
я
совсем
один
Just
me
and
this
bottle
of
patron
Только
я
и
эта
бутылка
Patron
Singing
you
my
drunk
song
Пою
тебе
свою
пьяную
песню
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
With
this
shit
С
этой
хренью
This
my
mother
fuckin'
anthem
Это
мой
грёбаный
гимн
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
Ohh
baby
this
my
drunk
song
О,
детка,
это
моя
пьяная
песня
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
It's
what
i
sing
when
you're
not
around
Это
то,
что
я
пою,
когда
тебя
нет
рядом
Baby
it's
my
anthem
my
anthem
Детка,
это
мой
гимн,
мой
гимн
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
All
you
wanted
was
my
heart
and
soul
Всё,
чего
ты
хотела
— это
моё
сердце
и
душу
And
i
was
walkin'
round
so
cold
А
я
был
таким
холодным
And
now
every
girl
i
tried
to
replace
you
with
И
теперь
каждая
девушка,
которой
я
пытался
тебя
заменить,
Is
just
a
name
on
a
payroll
— просто
имя
в
платежной
ведомости
Shorty
you
the
shit
Малышка,
ты
просто
огонь
And
it's
nice
to
see
you
hop
up
out
that
new
six
И
приятно
видеть,
как
ты
выпрыгиваешь
из
этой
новой
шестерки
Congratulations
Поздравляю
I
know
lookin'
forward
to
your
wedding
day
Я
знаю,
как
ты
ждала
этого
дня
It's
been
so
long
Прошло
так
много
времени
Damn
shits
changed
Черт,
всё
изменилось
She's
just
another
giirl
on
the
blog
Она
всего
лишь
очередная
девчонка
из
блога
She
can
never
compare
to
how
beautiful
you
are
Она
никогда
не
сравнится
с
твоей
красотой
See
you
right
i'm
wrong
Ты
права,
я
ошибался
So
long
i'm
gone
Прощай,
я
ухожу
Just
me
and
my
bottle
of
patron
Только
я
и
моя
бутылка
Patron
Singing
this
drunk
song
Пою
эту
пьяную
песню
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
With
this
shit
С
этой
хренью
It's
my
mother
fucking
anthem
Это
мой
грёбаный
гимн
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
Baby
this
my
drunk
song
Детка,
это
моя
пьяная
песня
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
With
this
shit
С
этой
хренью
This
my
mother
fuckin
anthem
my'
anthem
Это
мой
грёбаный
гимн,
мой
гимн
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
Yeah
i
know
you
probably
not
thinkin
'bout
me
Да,
я
знаю,
ты,
наверное,
не
думаешь
обо
мне
Yeah
but
i'm
here
thinkin'
bout
you
Да,
но
я
здесь
думаю
о
тебе
Yeah
i
know
it
might
be
a
little
late
Да,
я
знаю,
может
быть,
немного
поздно
To
admit
that
i
was
just
afraid
Признавать,
что
я
просто
боялся
Cuz
now
i'm
on
the
low
train
Потому
что
теперь
я
на
дне
And
i
hope
i
get
off
И
надеюсь,
что
выберусь
Cuz
I'm
sure
the
next
stop
is
cocaine
Потому
что
уверен,
следующая
остановка
— кокаин
Or
some
other
drug
Или
какой-нибудь
другой
наркотик
Right
now
my
heart's
all
numb
Сейчас
моё
сердце
совсем
онемело
I
bet
you
wonderin'
where
it's
all
comin'
from
Держу
пари,
ты
удивляешься,
откуда
всё
это
Baby
this
my
drunk
song
Детка,
это
моя
пьяная
песня
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
With
this
shit
С
этой
хренью
This
my
mother
fuckin
anthem
Это
мой
грёбаный
гимн
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
Oh
baby
this
my
drunk
song
О,
детка,
это
моя
пьяная
песня
Its
what
i
sing
when
you're
not
around
Это
то,
что
я
пою,
когда
тебя
нет
рядом
Mother
fuckin
anthem
anthem
ohh
грёбаный
гимн,
гимн,
ох
Baby
this
my
drunk
song
Детка,
это
моя
пьяная
песня
And
im
just
shaking
my
head
my
head
my
head
И
я
просто
качаю
головой,
головой,
головой
Must
admit
baby
i'm
scared
im
scared
im
scared
Должен
признать,
детка,
я
боюсь,
боюсь,
боюсь
And
im
just
shaking
my
head
my
head
my
head
И
я
просто
качаю
головой,
головой,
головой
My
anthem
anthem
Мой
гимн,
гимн
Admit
that
i'm
scared
i'm
scared
i'm
scared
Признаю,
что
я
боюсь,
боюсь,
боюсь
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя
Ni**a
sing
that
shit
Чувак,
спой
эту
хрень
I've
been
lost
without
you
Я
был
потерян
без
тебя
Ni**a
sing
that
shit
Чувак,
спой
эту
хрень
I'm
lost
without
you
Я
потерян
без
тебя
Ni**a
sing
that
shit
Чувак,
спой
эту
хрень
I've
been
lost
without
you
Я
был
потерян
без
тебя
Ni**a
sing
that
shit
Чувак,
спой
эту
хрень
Ni**a
sing
that
shit
Чувак,
спой
эту
хрень
Ni**a
sing
that
shit
Чувак,
спой
эту
хрень
Ni**a
sing
that
shit
Чувак,
спой
эту
хрень
You
i
won't
forget
Тебя
я
не
забуду
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
With
this
shit
С
этой
хренью
I
hate
to
have
to
crash
your
wedding
Ненавижу
врываться
на
твою
свадьбу
But
here
it
is
Но
вот
она
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TERIUS NASH
Album
1977
date of release
31-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.