The Dresden Dolls - Bad Habit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dresden Dolls - Bad Habit




Biting keeps your words at bay
Укусы сдерживают твои слова.
Tending to the sores that stay
Заботясь о язвах, которые остаются.
Happiness is just a gash away
Счастье-это всего лишь рана.
When I open a familiar scar
Когда я открываю знакомый шрам
Pain goes shooting like a star
Боль выстреливает, как звезда.
Comfort hasn't failed to follow so far
Комфорт не перестал следовать за нами до сих пор
And you might say it's self-indulgent
И ты можешь сказать, что это потакание своим желаниям.
You might say it's self-destructive
Вы можете сказать, что это саморазрушительно,
But, you see, it's more productive
но, видите ли, это более продуктивно.
Than if I were to be healthy
Чем если бы я был здоров
And pens and penknives take the blame
А ручки и перочинные ножи берут вину на себя.
Crane my neck and scratch my name
Вытяни шею и нацарапай мое имя.
But the ugly marks
Но уродливые отметины ...
Are worth the momentary gain
Стоят сиюминутного выигрыша
When I jab a sharpened object in
Когда я вонзаю заостренный предмет
Choirs of angels seem to sing
Хоры ангелов, кажется, поют.
Hymns of hate in memorandum
Гимны ненависти в меморандуме
And you might say it's self-indulgent
И ты можешь сказать, что это потакание своим желаниям.
You might say it's self-destructive
Вы можете сказать, что это саморазрушительно,
But, you see, it's more productive
но, видите ли, это более продуктивно.
Than if I were to be happy
Чем если бы я был счастлив
And sappy songs about sex and cheating
И сочные песни о сексе и измене.
Bland accounts of two lovers meeting
Пресные рассказы о встрече двух влюбленных.
Make me want to give mankind a beating
Заставь меня хотеть побить человечество.
And you might say it's self-destructive
И ты можешь сказать, что это саморазрушение,
But, you see, I'd kick the bucket
Но, видишь ли, я бы выкинул это из головы.
Sixty times before I'd kick the habit
Шестьдесят раз, прежде чем я избавлюсь от этой привычки.
And as the skin rips off, I cherish the revolting thought
И пока кожа сдирается, я лелею эту отвратительную мысль.
That even if I quit
Это даже если я уйду
There's not a chance in hell I'd stop
Ни за что на свете я не остановлюсь.
Oh, and anyone can see the signs
О, и каждый может увидеть знаки.
Mittens in the summertime
Варежки летом
Thank you for your pity, you are too kind
Спасибо за вашу жалость, вы слишком добры.
And you might say it's self-inflicted
И ты можешь сказать, что это саморазрушение.
But you see that's contradictive
Но видишь ли это противоречиво
Why on earth would anyone practice self-destruction?
С какой стати кому-то практиковать саморазрушение?
Oh, and pain opinions are sitcom feeding
О, и мнения о боли-это подпитка ситкомов
They don't know that their minds are teething
Они не знают, что у них режутся зубы.
Makes me want to give mankind a beating
Это заставляет меня хотеть побить человечество.
I've tried bandages and sinking
Я пробовал бинты и тонуть.
I've tried gloves and even thinking
Я пробовал перчатки и даже думал
I've tried Vaseline
Я пробовал вазелин.
I've tried everything
Я перепробовал все.
And no one cares if your back is bleeding
И никого не волнует, если твоя спина кровоточит.
They're concerned with their hair receding
Они обеспокоены тем, что их волосы выпадают.
Looking back it was all maltreating
Оглядываясь назад, все это было жестоким обращением.
Every thought that occurred misleading
Каждая пришедшая мысль вводила в заблуждение.
Makes me want to give myself a beating
Это заставляет меня хотеть побить себя.





Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon


Attention! Feel free to leave feedback.