The Dresden Dolls - Gravity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dresden Dolls - Gravity




Gravity plays favorites, I know it cause I saw
Гравитация играет в фавориты, я знаю это, потому что видел.
Honest to god, officer, it's awful (awful)
Честное слово, офицер, это ужасно (ужасно).
Down at work, I'm getting too familiar with the floor
На работе я слишком хорошо знаком с полом.
Trading in my talents by the mouthful
Торгую своими талантами полным ртом.
Hate to break it to you, but it's out of my control
Не хочу тебя огорчать, но это не в моей власти.
Forces go to work while we are sleeping (sleeping)
Силы идут на работу, пока мы спим (спим).
If I could attack with a more sensible approach
Если бы я мог атаковать с более разумным подходом ...
Obviously that's what I'd be doing (...Right?!)
Очевидно, это то, что я буду делать (...верно?!)
Someone tell her
Кто нибудь скажите ей
Someone get her off!
Кто-нибудь, снимите ее!
Now
Сейчас
Necks are cracking sideways
Шеи трещат в стороны.
Hit me from the back side
Ударь меня сзади.
I am on the white side
Я на белой стороне.
You are on the black side
Ты на черной стороне.
Cut a piece that's bite-size
Отрежьте кусочек размером с укус.
Shoot me from my good side
Пристрели меня с хорошей стороны.
If you got a straight line
Если у тебя есть прямая линия
This would be a good time
Это было бы хорошее время.
Gravity works slowly if you notice it at all
Гравитация действует медленно, если ты вообще ее замечаешь.
Some of us are getting mighty lucky (Aren't we?)
Некоторым из нас здорово везет (не так ли?)
If you had to live with this, you'd rather lie than fall
Если бы тебе пришлось жить с этим, ты бы лучше солгал, чем упал.
You think I can't fly...?
Думаешь, я не умею летать?..
Well, you just watch me!
Что ж, ты просто наблюдай за мной!
Watch me!
Смотри на меня!
Someone tell her
Кто нибудь скажите ей
Someone get her off!
Кто-нибудь, снимите ее!
You can do it!
Ты можешь это сделать!
Good girl!
Хорошая девочка!
(A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z)
(A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z)
(Right foot) Right foot!
(правая нога) правая нога!
(Left foot) Left foot!
(Левой ногой) левой ногой!
That's just the way we showed you...
Именно так мы тебе и показывали...
Look, it's in color!
Смотри, он в цвете!
Someone's in our seats, Dad!
Кто-то на наших местах, папа!
Posture
Поза
Oh, oh, oh
О, о, о
Posture
Поза
Oh, oh
О, о
Look, I think he's going now...
Слушай, я думаю, он сейчас уйдет...
Oh my God, I'm gonna see if he's moving, OK?
О Боже, я посмотрю, двигается ли он, хорошо?
I think we've lost him!
Кажется, мы его потеряли!
Now
Сейчас
Necks are cracking sideways
Шеи трещат в стороны.
Hit me from the back side
Ударь меня сзади.
I am on the thin side
Я на тонкой стороне.
You are on the fat side
Ты на жирной стороне.
Cut a piece that's bite-size
Отрежьте кусочек размером с укус.
Shoot me from my bad side
Пристрели меня с моей плохой стороны
If you want a straight line
Если тебе нужна прямая линия ...
This would be a good time
Это было бы хорошее время.
The sky is always falling down on me
Небо всегда падает на меня.
The sky is always falling, falling
Небо всегда падает, падает.
The sky is always falling down on me
Небо всегда падает на меня.
So officer, forgive me, please!
Так что, офицер, простите меня, пожалуйста!





Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon


Attention! Feel free to leave feedback.