Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missed Me
` (1), `<body>` (1), `<p>` (6), `<span>` (36). Итого: 1+1+1+1+6+36 = **46** тэгов.* Перевод должен содержать **46** тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Hast mich verfehlt
Missed
me,
missed
me,
now
you've
got
to
kiss
me
Hast
mich
verfehlt,
hast
mich
verfehlt,
jetzt
musst
du
mich
küssen
If
you
kiss
me,
mister,
I
might
tell
my
sister
Wenn
du
mich
küsst,
Mister,
erzähl'
ich's
vielleicht
meiner
Schwester
If
I
tell
her,
mister,
she
might
tell
my
mother
Wenn
ich's
ihr
erzähle,
Mister,
erzählt
sie's
vielleicht
meiner
Mutter
And
my
mother,
mister,
she
might
tell
my
father
Und
meine
Mutter,
Mister,
erzählt
sie's
vielleicht
meinem
Vater
And
my
father,
mister,
he
won't
be
too
happy
Und
mein
Vater,
Mister,
der
wird
nicht
sehr
glücklich
sein
And
he'll
have
his
lawyer
Und
er
lässt
seinen
Anwalt
Come
up
from
the
city
and
arrest
you,
mister
Aus
der
Stadt
kommen
und
dich
verhaften,
Mister
So
I
wouldn't
miss
me
if
you
get
me,
mister,
see?
Also
würde
ich
mich
an
deiner
Stelle
nicht
verfehlen,
wenn
du
mich
kriegst,
Mister,
siehst
du?
Missed
me,
missed
me,
now
you've
got
to
kiss
me
Hast
mich
verfehlt,
hast
mich
verfehlt,
jetzt
musst
du
mich
küssen
If
you
kiss
me,
mister,
you
must
think
I'm
pretty
Wenn
du
mich
küsst,
Mister,
musst
du
denken,
ich
bin
hübsch
If
you
think
so,
mister,
you
must
want
to
fuck
me
Wenn
du
das
denkst,
Mister,
musst
du
mich
ficken
wollen
If
you
fuck
me,
mister,
it
must
mean
you
love
me
Wenn
du
mich
fickst,
Mister,
muss
das
heißen,
du
liebst
mich
If
you
love
me,
mister,
you
would
never
leave
me
Wenn
du
mich
liebst,
Mister,
würdest
du
mich
niemals
verlassen
It's
as
simple
as
can
be
So
einfach
ist
das
Missed
me,
missed
me,
now
you've
got
to
kiss
me
Hast
mich
verfehlt,
hast
mich
verfehlt,
jetzt
musst
du
mich
küssen
If
you
miss
me,
mister,
why
do
you
keep
leaving?
Wenn
du
mich
vermisst,
Mister,
warum
gehst
du
dann
immer
wieder?
If
you
trick
me,
mister,
I
will
make
you
suffer
Wenn
du
mich
reinlegst,
Mister,
werde
ich
dich
leiden
lassen
And
they'll
get
you,
mister,
put
you
in
the
slammer
Und
sie
werden
dich
kriegen,
Mister,
dich
in
den
Knast
stecken
And
forget
you,
mister,
then
you'll
miss
me,
won't
you-
Und
dich
vergessen,
Mister,
dann
wirst
du
mich
vermissen,
nicht
wahr-
Won't
you
miss
me,
won't
you
miss
me?
Wirst
du
mich
nicht
vermissen,
wirst
du
mich
nicht
vermissen?
Won't
you
miss
me?
Wirst
du
mich
nicht
vermissen?
Missed
me,
missed
me,
now
you've
got
to
kiss
me
Hast
mich
verfehlt,
hast
mich
verfehlt,
jetzt
musst
du
mich
küssen
If
you
kiss
me,
mister,
take
responsibility
Wenn
du
mich
küsst,
Mister,
übernimm
Verantwortung
I'm
fragile,
mister,
just
like
any
girl
would
be
Ich
bin
zerbrechlich,
Mister,
genau
wie
jedes
Mädchen
es
wäre
And
so
misunderstood,
so
treat
me
delicately
Und
so
missverstanden,
also
behandle
mich
behutsam
Missed
me,
missed
me,
now
you've
gone
and
done
it
Hast
mich
verfehlt,
hast
mich
verfehlt,
jetzt
hast
du's
getan
Hope
you're
happy
in
the
county
penitentiary
Hoffe,
du
bist
glücklich
im
Bezirksgefängnis
It
serves
you
right
for
kissing
little
girls
Geschieht
dir
recht
dafür,
kleine
Mädchen
zu
küssen
But
I'll
visit,
if
you
miss
me
Aber
ich
besuche
dich,
wenn
du
mich
vermisst
Say
you
miss
me
Sag,
dass
du
mich
vermisst
How's
the
food
they
feed
you?
Wie
ist
das
Essen,
das
sie
dir
geben?
Do
you
miss
me?
Vermisst
du
mich?
Will
you
kiss
me
through
the
window?
Wirst
du
mich
durchs
Fenster
küssen?
Do
you
miss
me,
miss
me?
Vermisst
du
mich,
vermisst
du
mich?
Will
they
ever
let
you
go?
Werden
sie
dich
jemals
gehen
lassen?
I
miss
my
mister
so
Ich
vermisse
meinen
Mister
so
sehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.