Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
late
April
day
and
it's
sunny
outside
Ein
später
Apriltag
und
draußen
ist
es
sonnig
And
a
red
little
girl's
at
the
top
of
a
slide
Und
ein
kleines
rotes
Mädchen
ist
oben
auf
einer
Rutsche
And
an
an
orange
old
man
at
the
bottom
Und
ein
orangefarbener
alter
Mann
unten
Wants
to
take
her
for
a
ride
Will
sie
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
As
she
slips
and
she
tumbles
the
orange
man
mumbles
Als
sie
rutscht
und
stolpert,
murmelt
der
orangefarbene
Mann
Pennies
crash
down
from
the
sky
Pfennige
krachen
vom
Himmel
herunter
And
he
tells
her
he'll
take
her
away
where
it's
safe
Und
er
sagt
ihr,
er
nimmt
sie
mit,
dorthin,
wo
es
sicher
ist
And
of
course
it
is
a
lie
Und
natürlich
ist
es
eine
Lüge
She's
a
third
the
down
and
her
skirts
are
yanked
up
Sie
ist
ein
Drittel
unten
und
ihre
Röcke
sind
hochgerissen
And
her
little
girl
cheeks
start
to
wrinkle
Und
ihre
kleinen
Mädchenwangen
beginnen
sich
zu
runzeln
But
her
smile
is
wide
and
her
legs
are
spread
wider
Aber
ihr
Lächeln
ist
breit
und
ihre
Beine
sind
weiter
gespreizt
Her
hair
growing
long
and
her
hips
getting
larger
Ihr
Haar
wird
lang
und
ihre
Hüften
werden
breiter
Past
getting
brighter
Vergangenheit
wird
heller
Light
growing
weaker
Licht
wird
schwächer
She
is
halfway
down
now
but
the
man
is
impatient
Sie
ist
jetzt
auf
halbem
Weg
nach
unten,
aber
der
Mann
ist
ungeduldig
Shakes
change
in
his
pocket
he
might
have
to
wait
but
she's
coming
Schüttelt
Kleingeld
in
seiner
Tasche,
er
muss
vielleicht
warten,
aber
sie
kommt
Who
are
you
blaming?
Wen
beschuldigst
du?
They're
just
playing!
Sie
spielen
doch
nur!
That's
a
good
one
Der
war
gut
Who
left
the
playground
Wer
hat
den
Spielplatz
verlassen
A
good
decade
before
the
bell
rang?
Ein
gutes
Jahrzehnt
bevor
die
Glocke
läutete?
As
she
starts
to
draw
nearer
the
view
becomes
clearer
Als
sie
näher
kommt,
wird
die
Sicht
klarer
The
splinters
are
painful
but
she
doesn't
feel
it
Die
Splitter
sind
schmerzhaft,
aber
sie
spürt
es
nicht
The
pennies
were
loaded
and
as
they
exploded
Die
Pfennige
waren
präpariert
und
als
sie
explodierten
She
starts
to
spin
out
of
control...
Beginnt
sie
außer
Kontrolle
zu
geraten...
Her
eyes
are
now
closing
her
sleeves
are
unrolling
Ihre
Augen
schließen
sich
jetzt,
ihre
Ärmel
rollen
sich
auf
Up
past
her
head
and
her
veins
are
all
showing
Über
ihren
Kopf
hinaus
und
ihre
Adern
treten
alle
hervor
Not
that
she
noticed
she's
thoroughly
focused
on
Nicht,
dass
sie
es
bemerkt
hätte,
sie
ist
völlig
konzentriert
auf
One
old
man
who's
laughing...
Einen
alten
Mann,
der
lacht...
I've
got
you
Ich
hab
dich
I've
got
you
Ich
hab
dich
I've
got
you
Ich
hab
dich
I've
got
you
Ich
hab
dich
The
orange
man
got
you...
Der
orangefarbene
Mann
hat
dich...
A
late
April
day
and
it's
sunny
outside
Ein
später
Apriltag
und
draußen
ist
es
sonnig
And
a
red
little
girl's
at
the
top
of
a
slide
Und
ein
kleines
rotes
Mädchen
ist
oben
auf
einer
Rutsche
And
an
an
orange
old
man
at
the
bottom
Und
ein
orangefarbener
alter
Mann
unten
Wants
to
take
her
for
a
ride
Will
sie
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.