The Dresden Dolls - Slide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dresden Dolls - Slide




A late April day and it's sunny outside
Поздний апрельский день, и на улице солнечно.
And a red little girl's at the top of a slide
И красная маленькая девочка на вершине горки.
And an an orange old man at the bottom
И оранжевый старик на дне.
Wants to take her for a ride
Хочет прокатиться с ней.
As she slips and she tumbles the orange man mumbles
Когда она поскальзывается и падает оранжевый человек бормочет
Pennies crash down from the sky
Пенни падают с неба.
And he tells her he'll take her away where it's safe
И он говорит ей, что заберет ее туда, где будет безопасно.
And of course it is a lie
И конечно же это ложь
She's a third the down and her skirts are yanked up
Она на треть ниже и ее юбки задраны вверх
And her little girl cheeks start to wrinkle
И на ее девичьих щечках появляются морщинки.
But her smile is wide and her legs are spread wider
Но ее улыбка широка, а ноги раздвинуты еще шире.
Her hair growing long and her hips getting larger
Ее волосы стали длиннее, а бедра-шире.
Past getting brighter
Прошлое становится ярче
Light growing weaker
Свет слабеет.
She is halfway down now but the man is impatient
Она уже на полпути вниз, но мужчина нетерпелив.
Shakes change in his pocket he might have to wait but she's coming
Трясет мелочью в кармане, может, ему и придется подождать, но она идет.
She's coming
Она идет.
She's coming
Она идет.
Who are you blaming?
Кого ты винишь?
They're just playing!
Они просто играют!
That's a good one
Это хорошая идея
Who left the playground
Кто покинул детскую площадку
A good decade before the bell rang?
Доброе десятилетие до звонка?
As she starts to draw nearer the view becomes clearer
Когда она подходит ближе, вид становится яснее.
The splinters are painful but she doesn't feel it
Осколки причиняют боль, но она этого не чувствует.
The pennies were loaded and as they exploded
Пенни были заряжены и когда они взорвались
She starts to spin out of control...
Она начинает выходить из-под контроля...
Her eyes are now closing her sleeves are unrolling
Ее глаза закрываются, рукава расстегиваются.
Up past her head and her veins are all showing
Выше ее головы, и все ее вены видны.
Not that she noticed she's thoroughly focused on
Не то чтобы она заметила, что полностью сосредоточена на ...
One old man who's laughing...
Один старик, который смеется...
Who's laughing
Кто смеется
Who's laughing
Кто смеется
Don't worry
Не беспокойся
I've got you
У меня есть ты.
Don't worry
Не беспокойся
I've got you
У меня есть ты.
Don't worry
Не беспокойся
I've got you
У меня есть ты.
Don't worry
Не беспокойся
I've got you
У меня есть ты.
The orange man got you...
Оранжевый человек заполучил тебя...
A late April day and it's sunny outside
Поздний апрельский день, и на улице солнечно.
And a red little girl's at the top of a slide
И красная маленькая девочка на вершине горки.
And an an orange old man at the bottom
И оранжевый старик на дне.
Wants to take her for a ride
Хочет прокатиться с ней.





Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon


Attention! Feel free to leave feedback.