Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Perfect Fit
Die perfekte Passform
I
could
make
a
dress
Ich
könnte
ein
Kleid
machen
A
robe
fit
for
a
prince
Ein
Gewand,
passend
für
einen
Prinzen
I
could
clothe
a
continent
Ich
könnte
einen
Kontinent
einkleiden
But
I
can't
sew
a
stitch
Aber
ich
kann
keinen
Stich
nähen
I
can
paint
my
face
Ich
kann
mein
Gesicht
bemalen
And
stand
very
very
still
Und
sehr,
sehr
still
stehen
Its
not
very
practical
Es
ist
nicht
sehr
praktisch
But
it
still
pays
the
bills
Aber
es
bezahlt
trotzdem
die
Rechnungen
I
can't
change
my
name
Ich
kann
meinen
Namen
nicht
ändern
But
I
could
be
your
type
Aber
ich
könnte
dein
Typ
sein
I
can
dance
and
win
at
games
Ich
kann
tanzen
und
bei
Spielen
gewinnen
Like
backgammon
and
life
Wie
Backgammon
und
das
Leben
I
used
to
be
the
smart
one
Früher
war
ich
die
Kluge
Sharp
as
a
tack
Scharf
wie
eine
Reißzwecke
Funny
how
that
skipping
years
ahead
Komisch,
wie
dieses
Jahre-Überspringen
Has
held
me
back
Mich
zurückgehalten
hat
I
used
to
be
the
bright
one
Früher
war
ich
die
Helle
Top
in
my
class
Die
Beste
in
meiner
Klasse
Funny
what
they
give
you
when
you
Komisch,
was
sie
dir
geben,
wenn
du
Just
learn
how
to
ask
Nur
lernst,
wie
man
fragt
I
can
write
a
song
Ich
kann
ein
Lied
schreiben
But
I
can't
sing
in
key
Aber
ich
kann
nicht
tonsicher
singen
I
can
play
piano
Ich
kann
Klavier
spielen
But
I
never
learned
to
read
Aber
ich
habe
nie
Noten
lesen
gelernt
I
can't
trap
a
mouse
Ich
kann
keine
Maus
fangen
But
I
can
pet
a
cat
Aber
ich
kann
eine
Katze
streicheln
No
I'm
really
serious!
Nein,
ich
meine
das
wirklich
ernst!
I'm
really
very
good
at
that
Darin
bin
ich
wirklich
sehr
gut
I
can't
fix
a
car
Ich
kann
kein
Auto
reparieren
But
I
can
fix
a
flat
Aber
ich
kann
einen
platten
Reifen
wechseln
I
could
fix
a
lot
of
things
Ich
könnte
eine
Menge
Dinge
reparieren
But
I'd
rather
not
get
into
that
Aber
darauf
möchte
ich
lieber
nicht
eingehen
I
used
to
be
the
bright
one
Früher
war
ich
die
Helle
Smart
as
a
whip
Gescheit
wie
sonst
was
Funny
how
you
slip
so
far
when
Komisch,
wie
man
so
abrutscht,
wenn
Teachers
don't
keep
track
of
it
Lehrer
nicht
darauf
achten
I
used
to
be
the
tight
one
Früher
war
ich
die
Fesche
The
perfect
fit
Die
perfekte
Passform
Funny
how
those
compliments
can
Komisch,
wie
diese
Komplimente
Make
you
feel
so
full
of
it
Dich
so
aufgeblasen
fühlen
lassen
können
I
can
shuffle
cut
and
deal
Ich
kann
mischen,
abheben
und
austeilen
But
I
can't
draw
a
hand
Aber
ich
kann
kein
gutes
Blatt
ziehen
I
can't
draw
a
lot
of
things
Ich
kann
eine
Menge
Dinge
nicht
zeichnen/ziehen
I
hope
you
understand
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
I'm
not
exceptionally
shy
Ich
bin
nicht
außergewöhnlich
schüchtern
But
I've
never
had
a
man
Aber
ich
hatte
noch
nie
einen
Mann
That
I
could
look
straight
in
the
eye
Dem
ich
direkt
in
die
Augen
sehen
And
tell
my
secret
plans
Und
meine
geheimen
Pläne
erzählen
konnte
I
can
take
a
vow
Ich
kann
einen
Schwur
leisten
And
I
can
wear
a
ring
Und
ich
kann
einen
Ring
tragen
And
I
can
make
you
promises
but
Und
ich
kann
dir
Versprechungen
machen,
aber
They
won't
mean
a
thing
Sie
werden
nichts
bedeuten
Can't
you
do
it
for
me,
I'll
pay
you
well
Kannst
du
es
nicht
für
mich
tun,
ich
bezahle
dich
gut
Fuck
I'll
pay
you
anything
if
you
could
end
this
Scheiße,
ich
bezahle
dir
alles,
wenn
du
das
beenden
könntest
Can't
you
just
fix
it
for
me,
it's
gone
berserk...
Kannst
du
es
nicht
einfach
für
mich
reparieren,
es
ist
durchgedreht...
Fuck
I'll
give
you
anything
if
Scheiße,
ich
gebe
dir
alles,
wenn
You
can
make
the
damn
thing
work
Du
das
verdammte
Ding
zum
Laufen
bringen
kannst
Can't
you
just
fix
it
for
me,
I'll
pay
you
well
Kannst
du
es
nicht
einfach
für
mich
reparieren,
ich
bezahle
dich
gut
Fuck
I'll
pay
you
anything
Scheiße,
ich
bezahle
dir
alles
If
you
can
end
this
Wenn
du
das
beenden
kannst
Hello,
I
love
you
will
you
tell
me
your
name?
Hallo,
ich
liebe
dich,
sagst
du
mir
deinen
Namen?
Hello,
I'm
good
for
nothing,
will
you
love
me
just
the
same?
Hallo,
ich
bin
zu
nichts
nutze,
wirst
du
mich
trotzdem
lieben?
Oh
same...
Oh,
genauso...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon
Attention! Feel free to leave feedback.