Lyrics and translation The Drifters - It Looks Like I’m the Clown Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Looks Like I’m the Clown Again
Похоже, я снова клоун
Did
you
ever
get
real
hurt?
Тебе
когда-нибудь
было
по-настоящему
больно?
And
tell
yourself
И
ты
говорил
себе,
You′ll
never
love
again
Что
больше
никогда
не
полюбишь?
I
got
my
fingers
burnt
Я
обжёгся,
And
thinking
back
I
know
И
оглядываясь
назад,
я
знаю,
I
felt
that
way
Что
я
чувствовал
то
же
самое.
I
gave
you
everything
nevertheless
Тем
не
менее,
я
отдал
тебе
всё,
Staking
everything
on
this
time
Поставил
всё
на
этот
раз.
Then
I
saw
you
with
him
Потом
я
увидел
тебя
с
ним,
And
now
I'm
in
a
mess
И
теперь
я
в
полном
беспорядке.
It
looks
like
I′m
the
clown
again
Похоже,
я
снова
клоун,
I'm
the
clown
again
Я
снова
клоун.
Ain't
it
strange?
Не
странно
ли,
How
the
star
of
the
show?
Как
звезда
шоу
Is
always
the
last
to
know?
Всегда
узнаёт
последней?
It
looks
like
I′m
the
fool
again
Похоже,
я
снова
дурак,
I′m
the
fool
again
Я
снова
дурак.
I
thought
the
rumours
were
only
lies
Я
думал,
что
слухи
— это
всего
лишь
ложь,
And
here
I
am
a
clown
in
the
whole
world's
eyes
А
вот
я
— клоун
в
глазах
всего
мира.
I
thought
at
long,
long
last
Я
думал,
что
наконец-то,
I
maybe
had
a
chance
of
happiness
У
меня
появился
шанс
на
счастье.
You
only
talked
of
love
Ты
говорила
только
о
любви,
To
laugh
at
me
behind
my
back
I
guess
Чтобы
смеяться
надо
мной
за
моей
спиной,
я
полагаю.
Believin′
in
someone
was
all
such
a
waste
Верить
в
кого-то
было
пустой
тратой
времени.
I
thought
I'd
put
the
hurt
behind
me
Я
думал,
что
оставил
боль
позади,
And
here
I
am
now
with
egg
on
my
face
А
теперь
я
чувствую
себя
полным
идиотом.
It
looks
like
I′m
the
clown
again
Похоже,
я
снова
клоун,
I'm
the
clown
again
Я
снова
клоун.
Ain′t
it
strange?
Не
странно
ли,
How
the
star
of
the
show?
Как
звезда
шоу
Is
always
the
last
to
know?
Всегда
узнаёт
последней?
It
looks
like
I'm
the
fool
again
Похоже,
я
снова
дурак,
I'm
the
fool
again
Я
снова
дурак.
I
thought
the
rumours
were
only
lies
Я
думал,
что
слухи
— это
всего
лишь
ложь,
And
here
I
am
a
clown
in
the
whole
world′s
eyes
А
вот
я
— клоун
в
глазах
всего
мира.
All
I
wanted
was
to
hide
away
from
all
the
pain
Всё,
чего
я
хотел
— это
спрятаться
от
всей
боли,
You
brought
it
all
back
again
now
what
can
I
do
Ты
вернула
её
всю
обратно,
что
мне
теперь
делать?
It
looks
like
I′m
the
clown
again
Похоже,
я
снова
клоун,
I'm
the
clown
again
Я
снова
клоун.
Ain′t
it
strange?
Не
странно
ли,
How
the
star
of
the
show?
Как
звезда
шоу
Is
always
the
last
to
know?
Всегда
узнаёт
последней?
It
looks
like
I'm
the
fool
again
Похоже,
я
снова
дурак,
I′m
the
fool
again
Я
снова
дурак.
I
thought
the
rumours
were
only
lies
Я
думал,
что
слухи
— это
всего
лишь
ложь,
And
here
I
am
a
clown
in
the
whole
world's
eyes.
А
вот
я
— клоун
в
глазах
всего
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.