Lyrics and translation The Drifters - On Broadway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
the
neon
lights
are
bright
on
Broadway
(on
Broadway)
Говорят,
неоновые
огни
ярко
светят
на
Бродвее
(на
Бродвее).
They
say
there's
always
magic
in
the
air
(on
Broadway)
Говорят,
в
воздухе
всегда
витает
магия
(на
Бродвее).
But
when
you're
walkin'
down
that
street
Но
когда
ты
идешь
по
этой
улице
...
And
you
ain't
had
enough
to
eat
И
тебе
не
хватило
еды.
The
glitter
rubs
right
off
and
you're
nowhere
(on
Broadway)
Блеск
трется,
и
ты
никуда
(на
Бродвее).
They
say
the
girls
are
something
else
on
Broadway
(on
Broadway)
Они
говорят,
что
девочки-это
что-то
еще
на
Бродвее
(на
Бродвее).
But
looking
at
them
just
gives
me
the
blues
(on
Broadway)
Но
когда
я
смотрю
на
них,
мне
становится
грустно
(на
Бродвее).
'Cause
how
ya
gonna
make
some
time
Потому
что,
как
ты
собираешься
провести
время?
When
all
you
got
is
one
thin
dime?
Когда
все,
что
у
тебя
есть-один
цент?
And
one
thin
dime
won't
even
shine
your
shoes
(on
Broadway)
И
одна
тонкая
монетка
даже
не
засияет
твои
туфли
(на
Бродвее).
Ha!
They
say
that
I
won't
last
too
long
on
Broadway
(on
Broadway)
Ха!
они
говорят,
что
я
не
продержусь
слишком
долго
на
Бродвее(
на
Бродвее).
I'll
catch
a
Greyhound
bus
for
home,
they
all
say
(on
Broadway)
Я
поймаю
Борзого
на
автобусе
до
дома,
говорят
все
(на
Бродвее).
But
oh!
They're
dead
wrong,
I
know
they
are
Но,
о!
они
чертовски
неправы,
я
знаю,
они
...
'Cause
I
can
play
this
here
guitar
Потому
что
я
могу
играть
здесь
на
гитаре.
And
I
won't
quit
till
I'm
a
star
on
Broadway
(on
Broadway)
И
я
не
уйду,
пока
не
стану
звездой
на
Бродвее
(на
Бродвее).
Oh,
they're
dead
wrong,
I
know
they
are
О,
они
чертовски
неправы,
я
знаю,
они
...
'Cause
I
can
play
this
here
guitar
Потому
что
я
могу
играть
здесь
на
гитаре.
And
I
won't
quit
till
I'm
a
star
on
Broadway
(on
Broadway)
И
я
не
уйду,
пока
не
стану
звездой
на
Бродвее
(на
Бродвее).
On
Broadway
(on
Broadway)
На
Бродвее
(на
Бродвее)
I'm
gonna
make
it,
yeah
(on
Broadway)
Я
собираюсь
сделать
это,
да
(на
Бродвее)
I'll
be
a
big,
big,
big
man
(on
Broadway)
Я
буду
большим,
большим,
большим
человеком
(на
Бродвее).
I'll
have
my
name
in
lights
(on
Broadway)
Мое
имя
будет
в
свете
огней
(на
Бродвее).
Everybody,
everybody's
gonna
know
me,
yes
(on
Broadway)
Все,
все
узнают
меня,
да
(на
Бродвее)
All
up
and
down
Broadway
(on
Broadway)
Все
вверх
и
вниз
по
Бродвею
(на
Бродвее).
Ohhhhh
yeah!
(on
Broadway)
О,
да!
(на
Бродвее)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEIBER JERRY, MANN BARRY
Attention! Feel free to leave feedback.