Lyrics and translation The Drifters - Spanish Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
rose
in
Spanish
Harlem
Есть
Роза
в
испанском
Гарлеме.
A
red
rose
up
in
Spanish
Harlem
Красная
роза
в
испанском
Гарлеме.
It
is
the
special
one
Это
особенное.
It′s
never
seen
the
sun
Никогда
не
видел
солнца.
It
only
comes
up
when
the
moon
is
on
the
run
Он
появляется
только
тогда,
когда
Луна
в
бегах,
And
all
the
stars
are
gleaming
и
все
звезды
сверкают.
It's
growing
in
the
street
Она
растет
на
улице.
Right
up
through
the
concrete
Прямо
через
бетон.
But
soft
and
sweet
and
dreamy
Но
мягкий,
сладкий
и
мечтательный.
There
is
a
rose
in
Spanish
Harlem
Есть
Роза
в
испанском
Гарлеме.
A
red
rose
up
in
Spanish
Harlem
Красная
роза
в
испанском
Гарлеме
With
eyes
as
black
as
coal
С
черными,
как
уголь,
глазами.
That
touch
down
in
my
soul
Это
прикосновение
в
моей
душе.
And
starts
a
fire
there
and
then
I
lose
control
И
разжигает
там
огонь,
а
потом
теряю
контроль.
I
have
to
beg
your
pardon
Я
должен
просить
прощения.
I′m
going
to
to
pick
that
rose
Я
собираюсь
забрать
эту
розу.
And
watch
her
as
she
grows
И
Смотри,
Как
она
растет.
In
my
garden
В
моем
саду.
I'm
going
to
to
pick
that
rose
Я
собираюсь
забрать
эту
розу.
And
watch
her
as
she
grows
И
Смотри,
Как
она
растет.
In
my
garden
В
моем
саду.
(There
is
a
rose
in
Spanish
Harlem)
(Есть
Роза
в
испанском
Гарлеме)
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
(There
is
a
rose
in
Spanish
Harlem)
(Есть
Роза
в
испанском
Гарлеме)
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
(There
is
a
rose
in
Spanish
Harlem)
(Есть
Роза
в
испанском
Гарлеме)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL SPECTOR, JERRY LEIBER
Attention! Feel free to leave feedback.