Lyrics and translation The Driver Era - OMG Plz Don't Come Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OMG Plz Don't Come Around
О Боже, Только Не Приходи
I'm
addled
up
Я
сбит
с
толку,
Cause
you
make
me
so
damn
confused
Ведь
ты
меня
так
чертовски
путаешь.
I'm
out
of
luck
Мне
не
повезло,
Spend
it
all
up
on
loving
you
Потратил
всё
на
любовь
к
тебе.
I
heard
you're
a
liar
Я
слышал,
ты
лгунья,
Telephone
wire
Телефонный
провод,
Tryna
decipher
Пытаюсь
расшифровать,
Maybe
pariah
Может
быть,
изгой,
Maybe
I
like
ya
Может
быть,
ты
мне
нравишься,
Maybe
I'll
write
but
Может
быть,
я
напишу,
но
She
like
Mariah
Она
как
Мэрайя,
But
three
octaves
higher
Но
на
три
октавы
выше.
Overproof
diet
Сверхкрепкая
диета,
Then
we
retired
Затем
мы
удалились,
Lost
the
attire
Потеряли
наряд,
Era
The
Driver
Эпоха
Водителя.
Yeah
you
go
around
and
you
hold
me
like
that
Да,
ты
приходишь
и
обнимаешь
меня
вот
так,
And
I
couldn't
help
but
love
you
right
back
И
я
не
мог
не
ответить
тебе
взаимностью.
Yet
you
go
around
and
you
touch
him
like
that
Но
ты
ходишь
и
трогаешь
его
вот
так,
I
won't
trust
you
like
that
Я
не
буду
тебе
так
доверять.
You
make
me
feel
bad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
плохо.
Getting
off
in
this
hotel
room
Отрываясь
в
этом
гостиничном
номере.
How
much
longer
do
I
have
to
wait?
Сколько
мне
еще
ждать?
Get
over
here
next
to
me
Иди
сюда,
рядом
со
мной.
Low
in
a
Hyatt
Внизу
в
Хайатте,
Tryna
get
higher
Пытаюсь
подняться
выше,
Look
for
lighter
Ищу
зажигалку,
Neighborhood
hire
Нанимаю
местного,
Now
the
supplier
Теперь
поставщик.
What's
with
the
people
Что
с
людьми,
Tryna
go
whiter
Пытающимися
стать
белее?
(What
the
fuck?)
(Какого
черта?)
Children
are
dying
Дети
умирают,
Moms
at
home
cryin
Мамы
дома
плачут,
Fuck
Now
I'm
cryin
Блин,
теперь
я
плачу.
Yeah
you
come
around
and
hold
me
like
that
Да,
ты
приходишь
и
обнимаешь
меня
вот
так,
And
I
couldn't
help
but
love
you
right
back
И
я
не
мог
не
ответить
тебе
взаимностью.
And
you
go
around
and
you
fuck
him
like
that
А
ты
ходишь
и
трахаешься
с
ним
вот
так,
I
won't
trust
you
like
that
Я
не
буду
тебе
так
доверять.
You
make
me
feel
bad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
плохо.
So
go,
go,
go
Так
уходи,
уходи,
уходи
(Wait
one
second
Ryland)
(Подожди
секунду,
Райланд)
So
go,
go,
go
Так
уходи,
уходи,
уходи
(Let
me
do
it
one
more)
(Дай
мне
сделать
это
еще
раз)
So
go,
go,
go
Так
уходи,
уходи,
уходи
So
go,
go,
go
Так
уходи,
уходи,
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.