Lyrics and translation The Driver Era - OMG Plz Don't Come Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
addled
up
Я
запутался.
Cause
you
make
me
so
damn
confused
Потому
что
ты
чертовски
смущаешь
меня
I'm
out
of
luck
Мне
не
повезло.
Spend
it
all
up
on
loving
you
Я
трачу
все
на
то,
чтобы
любить
тебя.
I
heard
you're
a
liar
Я
слышал,
что
ты
лжец.
Telephone
wire
Телефонный
провод
Tryna
decipher
Пытаюсь
расшифровать
Maybe
pariah
Может
быть,
пария
Maybe
I
like
ya
Может
быть,
ты
мне
нравишься.
Maybe
I'll
write
but
Может
быть
я
напишу
но
She
like
Mariah
Ей
нравится
Мэрайя
But
three
octaves
higher
Но
на
три
октавы
выше.
Overproof
diet
Сверхпрочная
диета
Then
we
retired
Затем
мы
удалились.
Lost
the
attire
Потерял
наряд.
Era
The
Driver
Эра
Водитель
Yeah
you
go
around
and
you
hold
me
like
that
Да
ты
ходишь
вокруг
да
около
и
обнимаешь
меня
вот
так
And
I
couldn't
help
but
love
you
right
back
И
я
не
мог
не
любить
тебя
в
ответ.
Yet
you
go
around
and
you
touch
him
like
that
И
все
же
ты
ходишь
вокруг
да
около
и
прикасаешься
к
нему
вот
так
I
won't
trust
you
like
that
Я
не
буду
тебе
так
доверять.
You
make
me
feel
bad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
плохо.
Getting
off
in
this
hotel
room
Кончаю
в
этом
гостиничном
номере
How
much
longer
do
I
have
to
wait?
Сколько
еще
мне
ждать?
Get
over
here
next
to
me
Иди
сюда,
рядом
со
мной.
Low
in
a
Hyatt
Низко
в
отеле
Хаятт
Tryna
get
higher
Пытаюсь
подняться
выше
Look
for
lighter
Ищи
зажигалку
Neighborhood
hire
Аренда
по
соседству
Now
the
supplier
Теперь
поставщик
What's
with
the
people
Что
с
людьми
Tryna
go
whiter
Пытаюсь
стать
белее.
(What
the
fuck?)
(Какого
хрена?)
Children
are
dying
Дети
умирают.
Moms
at
home
cryin
Мамы
дома
плачут
Fuck
Now
I'm
cryin
Черт
теперь
я
плачу
Yeah
you
come
around
and
hold
me
like
that
Да,
ты
подходишь
и
обнимаешь
меня
вот
так.
And
I
couldn't
help
but
love
you
right
back
И
я
не
мог
не
любить
тебя
в
ответ.
And
you
go
around
and
you
fuck
him
like
that
А
ты
ходишь
вокруг
да
около
и
трахаешь
его
вот
так
I
won't
trust
you
like
that
Я
не
буду
тебе
так
доверять.
You
make
me
feel
bad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
плохо.
So
go,
go,
go
Так
что
вперед,
вперед,
вперед!
(Wait
one
second
Ryland)
(Подожди
секунду,
Райланд)
So
go,
go,
go
Так
что
вперед,
вперед,
вперед!
(Let
me
do
it
one
more)
(Позволь
мне
сделать
это
еще
раз)
So
go,
go,
go
Так
что
вперед,
вперед,
вперед!
So
go,
go,
go
Так
что
вперед,
вперед,
вперед!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.