The Drums - Don't Be a Jerk, Johnny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Drums - Don't Be a Jerk, Johnny




Don't Be a Jerk, Johnny
Не будь придурком, Джонни
Jenny, Jenny, Jenny
Дженни, Дженни, Дженни
Don't be lazy
Не ленись
Jenny, Jenny, Jenny
Дженни, Дженни, Дженни
Don't be lazy
Не ленись
Oh I know it's hopeless
О, я знаю, это безнадежно
I know it's sad
Я знаю, это грустно
I know you're stupid
Я знаю, ты глупая
I know it's sad
Я знаю, это грустно
But Jenny, Jenny Jenny
Но Дженни, Дженни, Дженни
Jenny, Jenny, Jenny
Дженни, Дженни, Дженни
Don't be a jerk, Johnny
Не будь придурком, Джонни
Don't be so cruel to me
Не будь так жесток ко мне
Don't be a jerk, Johnny
Не будь придурком, Джонни
Don't be so cruel to me
Не будь так жесток ко мне
It's out of love, it's out of love
Это из любви, это из любви
It's out of love, it's out of love
Это из любви, это из любви
It's out of love (no it's not), it's out of love (no it's not)
Это из любви (нет, не из нее), это из любви (нет, не из нее)
It's out of love (no it's not), it's out of love (no it's not)
Это из любви (нет, не из нее), это из любви (нет, не из нее)
Every day I ride my bike
Каждый день я катаюсь на велосипеде
Up and down these roads
Вверх и вниз по этим дорогам
I see a beautiful flower
Я вижу красивый цветок
It was trampled on the ground
Его растоптали на земле
And it makes me think of you
И это заставляет меня думать о тебе
How you used to be and who you are now
Какой ты была раньше и кем ты стала сейчас
Oh, Jenny, how you are now
О, Дженни, какой ты стала сейчас
Oh, Jenny, Jenny, Jenny
О, Дженни, Дженни, Дженни
Don't be a jerk, Johnny
Не будь придурком, Джонни
Don't be so cruel to me
Не будь так жесток ко мне
Don't be a jerk, Johnny
Не будь придурком, Джонни
Don't be so cruel to me
Не будь так жесток ко мне
Oh, It's out of love, it's out of love
О, это из любви, это из любви
It's out of love, it's out of love
Это из любви, это из любви
It's out of love (no it's not), it's out of love (no it's not)
Это из любви (нет, не из нее), это из любви (нет, не из нее)
It's out of love (no it's not), it's out of love (no it's not)
Это из любви (нет, не из нее), это из любви (нет, не из нее)
Oh, you used to be so pretty
О, ты была такой красивой
But now you're just tragic
Но теперь ты просто жалкая
Believe in something
Поверь во что-нибудь
You're full of horse shit
Ты полна дерьма
You used to be so pretty
Ты была такой красивой
But now you're just tragic
Но теперь ты просто жалкая
Believe in something
Поверь во что-нибудь
You're full of horse shit
Ты полна дерьма
You used to be so pretty
Ты была такой красивой
But now you're just tragic
Но теперь ты просто жалкая
Believe in something
Поверь во что-нибудь
You're full of horse shit
Ты полна дерьма
You used to be so pretty
Ты была такой красивой
But now you're just tragic
Но теперь ты просто жалкая
Believe in something
Поверь во что-нибудь
You're full of horse shit
Ты полна дерьма
Oh, Jenny, Jenny, Jenny
О, Дженни, Дженни, Дженни
And you say "Don't be a jerk, Johnny
И ты говоришь: "Не будь придурком, Джонни
Don't be so cruel to me
Не будь так жесток ко мне
Don't be a jerk, Johnny
Не будь придурком, Джонни
Don't be so cruel to me"
Не будь так жесток ко мне"
It's out of love, it's out of love
Это из любви, это из любви
It's out of love, it's out of love
Это из любви, это из любви
It's out of love (no it's not), it's out of love (no it's not)
Это из любви (нет, не из нее), это из любви (нет, не из нее)
It's out of love (no it's not), it's out of love (no it's not)
Это из любви (нет, не из нее), это из любви (нет, не из нее)
(No it's not)
(Нет, не из нее)
(No it's not)
(Нет, не из нее)
(No it's not)
(Нет, не из нее)
(No it's not)
(Нет, не из нее)





Writer(s): JONATHAN PIERCE


Attention! Feel free to leave feedback.