Lyrics and translation The Dubliners feat. Paddy Reilly - O'Connell's Steam Engine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O'Connell's Steam Engine
Паровой двигатель О'Коннелла
Oh
people
of
heart
I
pray
pay
attention
О,
люди
с
сердцем,
молю,
внимайте,
Listen
to
what
I'm
about
to
relate
Послушайте,
что
я
хочу
рассказать.
Concerning
a
couple
I
overheard
talking
О
паре,
чей
разговор
я
подслушал,
As
I
was
returning
late
home
from
a
wake
Возвращаясь
поздно
домой
с
поминок.
As
I
rode
along
sure
I
saw
an
old
woman
Едучи,
увидел
я
старушку,
Who
sat
in
a
gap,
she
was
milking
her
cow
Что
сидела
в
проходе,
доила
корову.
She
was
jigging
that
tune
called
Она
напевала
мотивчик
Make
haste
to
the
wedding
"Спешите
на
свадьбу",
Or
some
other
ditty
I
can't
tell
you
now
Или
другую
песенку,
уж
не
помню
какую.
Ah,
the
next
came
along,
it
was
a
bold
tinker
Ах,
следующим
был
лихой
лудильщик,
Who
happened
by
chance
to
be
passing
that
way
Который
случайно
проходил
там.
The
day
being
fine
they
sat
down
together
День
был
прекрасен,
они
присели
вместе,
What
news
of
that
man,
the
old
woman
did
say
"Какие
новости
об
этом
человеке?"
- спросила
старушка.
There's
no
news
at
all
mam,
replied
the
bold
tinker
"Никаких
новостей,
мадам,"
- ответил
лихой
лудильщик,
But
the
people
all
wish
that
he
never
had
been
"Но
все
желают,
чтоб
его
и
не
было.
He's
a
damnable
rogue
of
a
Daniel
O'Connell
Он
проклятый
негодяй,
этот
Дэниел
О'Коннелл,
And
he's
now
making
babies
in
Dublin
by
steam
И
он
делает
детей
в
Дублине
на
пару."
Ah,
the
children
are
ruined
replied
the
old
woman
"Ах,
дети
погибли!"
- воскликнула
старушка,
Or
has
the
quare
fellow
gone
crazy
at
last
"Или
этот
чудак
совсем
спятил?
Or
is
it
the
sign
of
a
war
or
rebellion
Или
это
знак
войны
или
восстания,
Or
what
is
the
reason
he
wants
them
so
fast
Или
зачем
ему
они
так
быстро
нужны?"
It's
not
that
at
all
mam
replied
the
bold
tinker
"Не
в
этом
дело,
мадам,"
- ответил
лихой
лудильщик,
The
children
of
Ireland
are
getting
too
small
"Дети
Ирландии
становятся
слишком
малочисленными.
It's
O'Connell's
petition
to
the
new
Lord
Lieutenant
Это
петиция
О'Коннелла
новому
лорду-лейтенанту,
That
he
won't
let
us
make
them
the
old
way
at
all
Что
он
не
позволит
нам
делать
их
по
старинке."
By
this
pipe
in
me
mouth,
replied
the
old
woman
"Клянусь
этой
трубкой
в
зубах,"
- сказала
старушка,
And
that's
a
strong
oath
on
me
soul
for
to
say
"И
это
крепкая
клятва,
ей-богу,
But
I
am
an
old
woman
and
if
I
was
near
him
Но
я
старая
женщина,
и
если
бы
я
была
рядом
с
ним,
I
bet
you
my
life
that
he'd
rue
the
day
Клянусь
жизнью,
он
бы
пожалел
об
этом
дне."
For
the
people
of
Ireland
they're
very
well
known
Ведь
народ
Ирландии
хорошо
известен,
They
gave
them
their
earnings
when
needing
them
bad
Они
отдавали
ему
свои
заработки,
когда
ему
было
трудно,
And
now
that
he
is
recompensing
them
for
it
А
теперь
он
им
за
это
отплачивает,
By
taking
the
only
diversion
they
have
Отнимая
у
них
единственное
развлечение."
Ah
light
to
your
coach
mam
replied
the
bold
tinker
"Легкой
вам
дороги,
мадам,"
- ответил
лихой
лудильщик,
Long
may
you
live
now
with
youth
on
your
side
"Долголетия
вам,
молодости
духа.
If
all
the
young
girls
in
Ireland
were
like
you
Если
бы
все
молодые
девушки
Ирландии
были
как
вы,
O'Connell
could
throw
his
steam
engine
aside
О'Коннелл
мог
бы
выбросить
свой
паровой
двигатель."
If
I
had
the
young
men
of
Ireland
around
me
"Если
бы
у
меня
были
все
молодые
люди
Ирландии,
And
girls
making
babies
as
fast
as
they
can
И
девушки,
делающие
детей
так
быстро,
как
только
могут,
And
whenever
Her
Majesty
wanted
an
army
И
когда
бы
Ее
Величеству
понадобилась
армия,
We'd
be
able
to
send
her
as
many
as
Dan
Мы
могли
бы
послать
ей
столько
же,
сколько
и
Дэн."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.