Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donegal Danny
Донегал Дэнни
I
remember
the
night
that
he
came
in
from
the
wintery
Я
помню
ту
ночь,
как
он
пришел
с
зимней
Cold
and
damp
Стужи
и
сырости,
A
giant
of
a
man
in
an
oilskin
coat,
and
a
bundle
that
Великан-мужчина
в
промасленном
плаще,
с
узлом,
Told
he
was
a
tramp
Который
говорил,
что
он
бродяга.
He
stood
at
the
bar
and
he
called
a
pint,
then
turned
Он
встал
у
стойки
и
заказал
пинту,
потом
And
gazed
at
the
fire
Повернулся
и
посмотрел
на
огонь.
On
a
night
like
this,
to
be
save
and
dry
is
my
one
and
В
такую
ночь
спастись
от
холода
и
сырости
— мое
единственное
So
here's
to
those
that
are
dead
and
gone,
the
friends
Так
выпьем
же
за
тех,
кого
уже
нет,
за
друзей,
That
I
loved
dear
Которых
я
любил,
And
here's
to
you
and
I'll
bid
you
adieu,
sayin'
И
за
тебя,
дорогая,
и
прощаюсь
с
тобой,
говоря:
"Donegal
Danny's
been
here,
me
boys,
"Здесь
был
Донегал
Дэнни,
ребята,
Donegal
Danny's
been
here"
Здесь
был
Донегал
Дэнни".
Then
in
a
voice
that
was
hushed
and
low
he
said
Затем
тихим
и
низким
голосом
он
сказал:
"Listen,
I'll
tell
you
a
tale"
"Послушайте,
я
расскажу
вам
историю
How
a
man
of
the
sea
became
a
man
of
the
road
and
never
О
том,
как
моряк
стал
бродягой
и
больше
никогда
More
will
set
sail
Не
поднимет
паруса.
I
fished
out
of
Howth
and
Killybegs,
Ardglass
and
Я
рыбачил
у
Хоута
и
Киллибегса,
Ардгласса
и
But
the
cruel
sea
has
beat'n
me
and
I'll
end
my
days
on
Но
жестокое
море
сломило
меня,
и
я
закончу
свои
дни
на
So
here's
to
those
that
are
dead
and
gone,
the
friends
Так
выпьем
же
за
тех,
кого
уже
нет,
за
друзей,
That
I
loved
dear
Которых
я
любил,
And
here's
to
you
and
I'll
bid
you
adieu,
sayin'
И
за
тебя,
дорогая,
и
прощаюсь
с
тобой,
говоря:
"Donegal
Danny's
been
here,
me
boys,
"Здесь
был
Донегал
Дэнни,
ребята,
Donegal
Danny's
been
here"
Здесь
был
Донегал
Дэнни".
One
fateful
night
in
the
wind
and
the
rain
we
set
sail
В
одну
роковую
ночь,
в
ветер
и
дождь,
мы
отплыли
From
Killybegs
town
Из
города
Киллибегс.
There
were
five
of
us
from
sweet
Donegal
and
one
from
Нас
было
пятеро
из
милого
Донегала
и
один
из
County
Down
Графства
Даун.
We
were
fishermen
who
worked
the
sea
and
never
counted
Мы
были
рыбаками,
которые
работали
в
море
и
никогда
не
считали
But
I
never
thought
'ere
that
night
was
done,
that
my
Но
я
никогда
не
думал,
что
до
конца
той
ночи
мои
Fine
friends
would
all
be
lost
Замечательные
друзья
погибнут.
So
here's
to
those
that
are
dead
and
gone,
the
friends
Так
выпьем
же
за
тех,
кого
уже
нет,
за
друзей,
That
I
loved
dear
Которых
я
любил,
And
here's
to
you
and
I'll
bid
you
adieu,
sayin'
И
за
тебя,
дорогая,
и
прощаюсь
с
тобой,
говоря:
"Donegal
Danny's
been
here,
me
boys,
"Здесь
был
Донегал
Дэнни,
ребята,
Donegal
Danny's
been
here"
Здесь
был
Донегал
Дэнни".
Then
the
storm
it
broke
and
drove
the
boat,
to
the
Затем
разразился
шторм
и
погнал
лодку
к
Rocks
about
ten
miles
from
shore
Скалам
примерно
в
десяти
милях
от
берега.
As
we
fought
the
tide,
we
hoped
inside
to
see
our
homes
Борясь
с
волнами,
мы
надеялись
еще
раз
увидеть
наши
Then
we
struck
a
rock
and
holed
the
bow
and
all
of
us
Потом
мы
налетели
на
скалу,
пробили
нос,
и
все
мы
Knew
that
she'd
go
down
Знали,
что
она
пойдет
ко
дну.
So
we
jumped
right
into
the
icy
sea
and
prayed
to
God
Поэтому
мы
прыгнули
в
ледяное
море
и
молились
Богу,
We
wouldn't
drown
Чтобы
не
утонуть.
But
the
ragin'
sea
was
risin'
still
as
we
struck
out
Но
бушующее
море
все
еще
поднималось,
когда
мы
пытались
For
the
land
Добраться
до
суши,
And
she
fought
with
all
her
cruelty
to
claim
that
И
оно
боролось
со
всей
своей
жестокостью,
чтобы
поглотить
ту
Gallant
band
Отважную
команду.
By
Saint
John's
point
in
the
early
dawn
I
dragged
У
мыса
Святого
Джона
на
рассвете
я
вытащил
Myself
on
the
shore
Себя
на
берег
And
I
cursed
the
sea
for
what
she'd
done
and
vowed
to
И
проклял
море
за
то,
что
оно
сделало,
и
поклялся
больше
Sail
her
never
more
Никогда
не
выходить
в
море.
So
here's
to
those
that
are
dead
and
gone,
the
friends
Так
выпьем
же
за
тех,
кого
уже
нет,
за
друзей,
That
I
loved
dear
Которых
я
любил,
And
here's
to
you
and
I'll
bid
you
adieu,
sayin'
И
за
тебя,
дорогая,
и
прощаюсь
с
тобой,
говоря:
"Donegal
Danny's
been
here,
me
boys,
"Здесь
был
Донегал
Дэнни,
ребята,
Donegal
Danny's
been
here"
Здесь
был
Донегал
Дэнни".
Ever
since
that
night
I've
been
on
the
road,
travelin'
С
той
ночи
я
в
дороге,
путешествую
And
tryin'
to
forget
И
пытаюсь
забыть
That
awful
night
I
lost
all
my
friends,
I
see
their
Ту
ужасную
ночь,
когда
я
потерял
всех
своих
друзей.
Я
до
сих
пор
вижу
их
And
often
at
night
when
the
sea
is
high
and
the
rain
is
И
часто
ночью,
когда
море
разбушевалось,
и
дождь
Tearing
at
my
skin
Хлещет
по
моей
коже,
I
hear
the
cries
of
drowning
men,
floating
over
on
the
Я
слышу
крики
тонущих
людей,
доносящиеся
по
So
here's
to
those
that
are
dead
and
gone,
the
friends
Так
выпьем
же
за
тех,
кого
уже
нет,
за
друзей,
That
I
loved
dear
Которых
я
любил,
And
here's
to
you
and
I'll
bid
you
adieu,
sayin'
И
за
тебя,
дорогая,
и
прощаюсь
с
тобой,
говоря:
"Donegal
Danny's
been
here,
me
boys,
"Здесь
был
Донегал
Дэнни,
ребята,
Donegal
Danny's
been
here"
Здесь
был
Донегал
Дэнни".
So
here's
to
those
that
are
dead
and
gone,
the
friends
Так
выпьем
же
за
тех,
кого
уже
нет,
за
друзей,
That
I
loved
dear
Которых
я
любил,
And
here's
to
you
and
I'll
bid
you
adieu,
sayin'
И
за
тебя,
дорогая,
и
прощаюсь
с
тобой,
говоря:
"Donegal
Danny's
been
here,
me
boys,
"Здесь
был
Донегал
Дэнни,
ребята,
Donegal
Danny's
been
here"
Здесь
был
Донегал
Дэнни".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coulter
Attention! Feel free to leave feedback.