Lyrics and translation The Dubliners feat. Ronnie Drew - Finnegan's Wake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finnegan's Wake
Поминки по Финнегану
Ah
Tim
Finnegan
lived
in
Walkin
Street
Жил
да
был
Тим
Финнеган
на
Уолкин-стрит,
A
gentleman
Irish
mighty
odd
Ирландский
джентльмен,
чудак,
Well,
he
had
a
tongue
both
rich
and
sweet
Был
у
него
язык
и
богатый,
и
сладкий,
An'
to
rise
in
the
world
he
carried
a
hod
А
чтобы
подняться
в
мире,
он
носил
носилки.
Ah
but
Tim
had
a
sort
of
a
tipplin'
way
Ах,
но
у
Тима
была
слабость
к
выпивке,
With
the
love
of
the
liquor
he
was
born
С
любовью
к
спиртному
он
родился,
An'
to
send
him
on
his
way
each
day
И
чтобы
проводить
его
в
путь
каждый
день,
He'd
a
drop
of
the
craythur
every
morn
Он
выпивал
по
капельке
с
утра.
Whack
fol
the
dah
will
ya
dance
to
yer
partner
Вжик-вжик,
давай,
потанцуй
со
своей
партнершей,
Around
the
flure
yer
trotters
shake
Потряси
своими
копытцами
по
полу,
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
тебе
неправду
сказал?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
по
Финнегану.
One
morning
Tim
was
rather
full
Однажды
утром
Тим
был
изрядно
пьян,
His
head
felt
heavy
which
made
him
shake
Голова
у
него
была
тяжелая,
аж
тряслась,
He
fell
off
the
ladder
and
he
broke
his
skull
Он
упал
с
лестницы
и
разбил
себе
череп,
And
they
carried
him
home
his
corpse
to
wake
И
отнесли
его
домой,
его
труп,
на
поминки.
Well
they
rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet
Завернули
его
в
чистую
простыню,
And
they
laid
him
out
upon
the
bed
И
положили
его
на
кровать,
With
a
bottle
of
whiskey
at
his
feet
С
бутылкой
виски
у
ног,
And
a
barrel
of
porter
at
his
head
И
бочонком
портера
у
головы.
Whack
fol
the
dah
will
ya
dance
to
yer
partner
Вжик-вжик,
давай,
потанцуй
со
своей
партнершей,
Around
the
flure
yer
trotters
shake
Потряси
своими
копытцами
по
полу,
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
тебе
неправду
сказал?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
по
Финнегану.
Well
his
friends
assembled
at
the
wake
Собрались
друзья
на
поминках,
And
Mrs
Finnegan
called
for
lunch
И
миссис
Финнеган
позвала
на
обед.
Well
first
they
brought
in
tay
and
cake
Сначала
принесли
чай
и
пирог,
Then
pipes,
tobacco
and
brandy
punch
Потом
трубки,
табак
и
бренди-пунш.
Then
the
widow
Malone
began
to
cry
Тут
вдова
Мэлоун
начала
плакать:
"Such
a
lovely
corpse,
did
you
ever
see,
"Какой
красивый
труп,
видали
ли
вы
когда-нибудь
такой,
Arrah,
Tim
avourneen,
why
did
you
die?"
Ах,
Тим,
дорогой
мой,
зачем
ты
умер?"
"Will
ye
hould
your
gob?"
said
Molly
McGee
"Заткнись!"
- сказала
Молли
Макги.
Whack
fol
the
dah
will
ya
dance
to
yer
partner
Вжик-вжик,
давай,
потанцуй
со
своей
партнершей,
Around
the
flure
yer
trotters
shake
Потряси
своими
копытцами
по
полу,
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
тебе
неправду
сказал?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
по
Финнегану.
Well
Mary
O'Connor
took
up
the
job
Мэри
О'Коннор
вступила
в
разговор:
"Biddy"
says
she
"you're
wrong,
I'm
sure"
"Бидди,
- говорит
она,
- ты
неправа,
я
уверена".
Well
Biddy
gave
her
a
belt
in
the
gob
Бидди
дала
ей
по
морде,
And
left
her
sprawling
on
the
floor
И
оставила
ее
валяться
на
полу.
Well
civil
war
did
then
engage
Разразилась
гражданская
война,
T'was
woman
to
woman
and
man
to
man
Женщина
против
женщины,
мужчина
против
мужчины,
Shillelagh
law
was
all
the
rage
Закон
дубинки
был
в
моде,
And
a
row
and
a
ruction
soon
began
И
вскоре
началась
драка
и
переполох.
Whack
fol
the
dah
will
ya
dance
to
yer
partner
Вжик-вжик,
давай,
потанцуй
со
своей
партнершей,
Around
the
flure
yer
trotters
shake
Потряси
своими
копытцами
по
полу,
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
тебе
неправду
сказал?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
по
Финнегану.
Well
Tim
Maloney
raised
his
head
Тим
Малони
поднял
голову,
When
a
bottle
of
whiskey
flew
at
him
Когда
в
него
полетела
бутылка
виски.
He
ducked,
and
landing
on
the
bed
Он
увернулся,
и
приземлившись
на
кровать,
The
whiskey
scattered
over
Tim
Виски
разлетелось
по
Тиму.
Bedad
he
revives,
see
how
he
rises
Глядите-ка,
он
оживает,
смотрите,
как
он
встает,
Tim
Finnegan
rising
in
the
bed
Тим
Финнеган
поднимается
с
кровати,
Saying
"Whittle
your
whiskey
around
like
blazes
Говоря:
"Разливайте
свое
виски,
черт
возьми,
T'underin'
Jaysus,
do
ye
think
I'm
dead?"
Боже
правый,
неужели
вы
думаете,
что
я
умер?"
Whack
fol
the
dah
will
ya
dance
to
yer
partner
Вжик-вжик,
давай,
потанцуй
со
своей
партнершей,
Around
the
flure
yer
trotters
shake
Потряси
своими
копытцами
по
полу,
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
тебе
неправду
сказал?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
по
Финнегану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Behan
Attention! Feel free to leave feedback.