The Dubliners feat. Ronnie Drew - Molly Malone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners feat. Ronnie Drew - Molly Malone




Molly Malone
Молли Мэлоун
In Dublin′s fair city,
В славном городе Дублине,
Where the girls are so pretty,
Где девушки так красивы,
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
Я впервые увидел милую Молли Мэлоун,
As she wheeled her wheel-barrow,
Она катила свою тачку,
Through streets broad and narrow,
По улицам широким и узким,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Выкрикивая: "Устрицы и мидии, живые, живые, о!"
"Alive, alive, oh,
"Живые, живые, о,
Alive, alive, oh",
Живые, живые, о",
Crying "Cockles and mussels, alive, alive, oh".
Выкрикивая: "Устрицы и мидии, живые, живые, о".
She was a fishmonger,
Она была торговкой рыбой,
And sure 'twas no wonder,
И это неудивительно,
For so were her father and mother before,
Ведь такими же были ее отец и мать,
And they each wheeled their barrow,
И они катили свои тачки,
Through streets broad and narrow,
По улицам широким и узким,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Выкрикивая: "Устрицы и мидии, живые, живые, о!"
She died of a fever,
Она умерла от лихорадки,
And no one could save her,
И никто не смог ее спасти,
And that was the end of sweet Molly Malone.
И это был конец милой Молли Мэлоун.
Now her ghost wheels her barrow,
Теперь ее призрак катит свою тачку,
Through streets broad and narrow,
По улицам широким и узким,
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive, oh!"
Выкрикивая: "Устрицы и мидии, живые, живые, о!"





Writer(s): Trad, Hugh Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.