Lyrics and translation The Dubliners feat. Seán Cannon - When the Boys Come Rolling Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Boys Come Rolling Home
Когда парни вернутся домой
I
always
will
remember
well
Я
всегда
буду
помнить
тот
день,
The
day
we
went
away,
Когда
мы
уезжали,
Sailing
out
of
Dublin
in
the
morning,
Уплывая
из
Дублина
утром,
Our
hopes
were
on
tomorrow
as
we
kissed
the
girls
farewell,
Наши
надежды
были
на
завтра,
когда
мы
прощались
с
девушками,
And
our
dreams
were
on
the
day
of
our
returning.
И
наши
мечты
были
о
дне
нашего
возвращения.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Будут
танцы,
романтика,
и
мы
больше
не
будем
бродить,
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Будем
валяться
в
сене,
There'll
be
whiskey
in
the
tae
Будет
виски
в
чае,
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
We
safely
reached
the
other
side
in
New
York
City
fair;
Мы
благополучно
добрались
до
другой
стороны,
в
прекрасный
Нью-Йорк;
In
spite
of
wind
and
rain
and
stormy
weather,
Несмотря
на
ветер,
дождь
и
штормовую
погоду,
We
all
sat
down
and
drank
a
glass,
Мы
все
сели
и
выпили
по
стаканчику,
And
wished
each
other
well,
И
пожелали
друг
другу
удачи,
And
we
said
that
we'd
be
going
back
together.
И
сказали,
что
вернемся
вместе.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Будут
танцы,
романтика,
и
мы
больше
не
будем
бродить,
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Будем
валяться
в
сене,
There'll
be
whiskey
in
the
tae
Будет
виски
в
чае,
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
Now
Del
went
up
to
Boston,
and
Sam
to
Buffalo,
Дел
отправился
в
Бостон,
а
Сэм
в
Буффало,
And
Pat
went
down
as
far
as
Californie;
А
Пэт
уехал
аж
в
Калифорнию;
I
used
to
get
some
letters
then,
but
that
was
long
ago;
Я
получал
от
них
письма
тогда,
но
это
было
давно;
And
they
always
spoke
of
Ireland
and
returning.
И
они
всегда
говорили
об
Ирландии
и
возвращении.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Будут
танцы,
романтика,
и
мы
больше
не
будем
бродить,
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Будем
валяться
в
сене,
There'll
be
whiskey
in
the
tae
Будет
виски
в
чае,
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
Well,
I'm
well
over
eighty
now,
my
grandson's
by
my
bed;
Мне
уже
за
восемьдесят,
мой
внук
сидит
у
моей
кровати;
And
here
I'm
in
Chicago
and
still
scheming;
А
я
все
еще
здесь,
в
Чикаго,
и
строю
планы;
He
says
he'll
take
me
back
again
to
rest
my
weary
head;
Он
говорит,
что
отвезет
меня
обратно,
чтобы
я
смог
отдохнуть;
And
I'll
leave
him
a
legacy
of
dreaming.
И
я
оставлю
ему
наследие
мечты.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Будут
танцы,
романтика,
и
мы
больше
не
будем
бродить,
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Будем
валяться
в
сене,
There'll
be
whiskey
in
the
tae
Будет
виски
в
чае,
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
There'll
be
dancin',
romancin',
and
never
more
we'll
roam,
Будут
танцы,
романтика,
и
мы
больше
не
будем
бродить,
There'll
be
rollin'
in
the
hay,
Будем
валяться
в
сене,
There'll
be
whiskey
in
the
tae
Будет
виски
в
чае,
When
the
boys
come
rolling
home.
Когда
парни
вернутся
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Sands
Attention! Feel free to leave feedback.