The Dubliners - A Pub with No Beer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners - A Pub with No Beer




A Pub with No Beer
Паб без пива
Chorus:
Припев:
Well it's lonesome away from your kindred and all
Дорогая, как же одиноко вдали от родных и друзей,
By the camp fire at night,
У ночного костра,
Where the wild dingos call.
Где воют дикие собаки динго.
But there's nothin' so lonesome
Но нет ничего более тоскливого,
Morbid or drear,
Мрачного и унылого,
Than to stand in the bar of a pub with no beer.
Чем стоять у стойки в пабе, где нет пива.
Now the publican's anxious for the quota to come
Трактирщик ждет новую партию,
And there's a far away look on the face of the bum
А на лице бродяги тоска.
The maids got all cranky and
Служанки раздражены,
And the cooks acting queer
И повара ведут себя странно,
What a terrible place, is a pub with no beer.
Ужасное место паб без пива.
Then the stockman rides up with his dry dusty throat
Вот подъезжает скотовод с пересохшим горлом,
He presses up to the bar and pulls a wad from his coat.
Подходит к стойке и достает пачку денег из кармана.
But the smile on his face quickly turns to a snear
Но улыбка на его лице быстро превращается в усмешку,
As the barman says sadly,
Когда бармен грустно говорит:
"The pubs got no beer."
пабе нет пива."
Then the swaggy comes in smoothered in dust and flies
Затем входит бродяга, покрытый пылью и мухами,
He throws down his roll and rubs the sweat from his eyes
Бросает свой узелок и вытирает пот с глаз.
But when he is told he says "what's this I hear"
Но когда ему говорят, он спрашивает: "Что я слышу?"
I've trudged fifty flamin' miles
Я прошагал пятьдесят чертовых миль
To a pub with no beer
До паба, где нет пива.
Now there's a dog on the veranda for his master he waits
На веранде собака ждет своего хозяина,
But the boss is inside drinkin' wine with his mates.
Но хозяин внутри пьет вино с приятелями.
He hurries for cover and he cringes with fear
Пес спешит укрыться, дрожа от страха,
It's no place for a dog,
Собакам не место
Round a pub with no beer.
Возле паба без пива.
And old Billie the Blacksmith, the first time in his life
А старый кузнец Билли, впервые в жизни,
Why he's gone home cold sober to his darling wife
Идет домой трезвым к своей дорогой жене.
He walks in the kitchen she says your early Bill dear
Он входит на кухню, она говорит: "Ты рано, дорогой Билл",
But then he breaks down and he tells her
Но тут он не выдерживает и говорит ей,
The pub's got no beer.
Что в пабе нет пива.
Well its hard to believe that there's customers still
Трудно поверить, что все еще есть посетители,
But the money's still tinkling in the old ancient til
Но деньги все еще звенят в старой кассе.
The wine dots are happy and I know they're sincere
Любители вина довольны, и я знаю, что они искренни,
When they say they don't care if the pubs got no beer
Когда говорят, что им все равно, что в пабе нет пива.
So it's a lonesome away from your kindred and all
Так что, дорогая, одиноко вдали от родных и друзей,
By the camp fire at night,
У ночного костра,
Where the wild dingos call.
Где воют дикие собаки динго.
But there's nothin' so lonesome
Но нет ничего более тоскливого,
Morbid or drear,
Мрачного и унылого,
Than to stand in the bar of that pub with no beer.
Чем стоять у стойки в этом пабе, где нет пива.





Writer(s): GORDON PARSONS


Attention! Feel free to leave feedback.