The Dubliners - Banks of the Roses (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners - Banks of the Roses (Live)




Banks of the Roses (Live)
На берегу роз (Live)
On the Banks of the Roses me love and I sat down
На берегу роз мы с любимой моей сидели,
And I took out me fiddle for to play me love a tune
И я достал свою скрипку, чтобы сыграть ей мелодию.
And in the middle of the tune-o she sighed and she said
А посреди мелодии она вздохнула и сказала:
Oro Johnny, lovely Johnny don′t ya leave me
«О, Джонни, милый Джонни, не покидай меня».
When I was a young boy I heard me father say
Когда я был мальчишкой, я слышал, как отец говорил,
That he'd rather see me dead and buried in the clay
Что он предпочел бы видеть меня мертвым и погребенным в глине,
Sooner than be married to any runaway
Чем женатым на какой-нибудь беглянке
By the lovely sweet banks of the roses
У милых, сладких берегов роз.
On the Banks of the Roses me love and I sat down
На берегу роз мы с любимой моей сидели,
And I took out me fiddle for to play me love a tune
И я достал свою скрипку, чтобы сыграть ей мелодию.
And in the middle of the tune-o she sighed and she said
А посреди мелодии она вздохнула и сказала:
Oro Johnny, lovely Johnny don′t ya leave me
«О, Джонни, милый Джонни, не покидай меня».
And then I am no runaway and soon I'll let them know
Но я не беглец, и скоро я всем им покажу,
That I can take a bottle or can leave it alone
Что я могу выпить, а могу и не пить,
And if her daddy doesn't like it he can keep his daughter at home
И если ее отцу это не нравится, он может оставить свою дочь дома,
And young Johnny will go rovin′ with some other
А молодой Джонни пойдет гулять с другой.
On the Banks of the Roses me love and I sat down
На берегу роз мы с любимой моей сидели,
And I took out me fiddle for to play me love a tune
И я достал свою скрипку, чтобы сыграть ей мелодию.
And in the middle of the tune-o she sighed and she said
А посреди мелодии она вздохнула и сказала:
Oro Johnny, lovely Johnny don′t ya leave me
«О, Джонни, милый Джонни, не покидай меня».
And when I get married t'will be in the month of May
А когда я женюсь, то это будет в мае,
When the leaves they are green and the meadows they are gay
Когда листья зеленые, а луга веселые,
And me and me true love we′ll sit and sport and play
И мы с моей возлюбленной будем сидеть, резвиться и играть
By the lovely sweet banks of the roses
У милых, сладких берегов роз.
On the Banks of the Roses me love and I sat down
На берегу роз мы с любимой моей сидели,
And I took out me fiddle for to play me love a tune
И я достал свою скрипку, чтобы сыграть ей мелодию.
And in the middle of the tune-o she sighed and she said
А посреди мелодии она вздохнула и сказала:
Oro Johnny, lovely Johnny don't ya leave me
«О, Джонни, милый Джонни, не покидай меня».





Writer(s): PAT CLANCY, LIAM CLANCY, TOM CLANCY, TOMMY MAKEM


Attention! Feel free to leave feedback.