The Dubliners - Banks of the Roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners - Banks of the Roses




Banks of the Roses
На берегу роз
On the Banks of the Roses me love and I sat down
На берегу роз мы с моей милой сидели,
And I took out me fiddle for to play me love a tune
И я достал свою скрипку, чтобы сыграть ей мелодию.
And in the middle of the tune-o she sighed and she said
И посреди мелодии она вздохнула и сказала:
Oro Johnny, lovely Johnny don't ya leave me
О, Джонни, милый Джонни, не покидай меня.
When I was a young boy I heard me father say
Когда я был юнцом, я слышал, как говорил мой отец,
That he'd rather see me dead and buried in the clay
Что он предпочел бы видеть меня мертвым и погребенным в земле,
Sooner than be married to any runaway
Чем женатым на какой-то беглянке
By the lovely sweet banks of the roses
У прекрасных сладких берегов роз.
On the Banks of the Roses me love and I sat down
На берегу роз мы с моей милой сидели,
And I took out me fiddle for to play me love a tune
И я достал свою скрипку, чтобы сыграть ей мелодию.
And in the middle of the tune-o she sighed and she said
И посреди мелодии она вздохнула и сказала:
Oro Johnny, lovely Johnny don't ya leave me
О, Джонни, милый Джонни, не покидай меня.
And then I am no runaway and soon I'll let them know
А я не беглый, и скоро я дам им знать,
That I can take a bottle or can leave it alone
Что я могу выпить бутылку или оставить ее в покое.
And if her daddy doesn't like it he can keep his daughter at home
И если ее отцу это не нравится, он может держать свою дочь дома,
And young Johnny will go rovin' with some other
А молодой Джонни пойдет гулять с другой.
On the Banks of the Roses me love and I sat down
На берегу роз мы с моей милой сидели,
And I took out me fiddle for to play me love a tune
И я достал свою скрипку, чтобы сыграть ей мелодию.
And in the middle of the tune-o she sighed and she said
И посреди мелодии она вздохнула и сказала:
Oro Johnny, lovely Johnny don't ya leave me
О, Джонни, милый Джонни, не покидай меня.
And when I get married t'will be in the month of May
А когда я женюсь, это будет в мае,
When the leaves they are green and the meadows they are gay
Когда листья зеленые, а луга веселые.
And me and me true love we'll sit and sport and play
И мы с моей возлюбленной будем сидеть, играть и веселиться
By the lovely sweet banks of the roses
У прекрасных сладких берегов роз.
On the Banks of the Roses me love and I sat down
На берегу роз мы с моей милой сидели,
And I took out me fiddle for to play me love a tune
И я достал свою скрипку, чтобы сыграть ей мелодию.
And in the middle of the tune-o she sighed and she said
И посреди мелодии она вздохнула и сказала:
Oro Johnny, lovely Johnny don't ya leave me
О, Джонни, милый Джонни, не покидай меня.





Writer(s): BARNEY MCKENNA, LUKE KELLY, RONALD JOSEPH DREW, CIARAN PADRAIG MAIRE BOURKE


Attention! Feel free to leave feedback.