The Dubliners - Clavelitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners - Clavelitos




Mozita dame el clavel
Mozita дай мне гвоздику
Dame el clavel de tu boca
Дай мне гвоздику из твоего рта.
Para eso no hay que tener
Для этого не нужно иметь
Mucha verguenza ni poca
Много стыда и мало
Yo te dare um cascabel
Я дам тебе гремучую змею.
Te lo promento mozita
Я обещаю тебе, мозита.
Si tu me das esa miel
Если ты дашь мне этот мед,
Que llevas en la boquita
Что ты носишь во рту
Clavelitos, clavelitso
Гвоздики, гвоздики
Clavelitos de mi corazon
Гвоздики моего сердца
Yo te traigo, clavelitos
Я принесу тебе, гвоздики.
Colorados iguel que un tizon
Колорадос игуэль, что Тизон
Si algum dia clavelitos
Если когда-нибудь гвоздики
No lograra poder traer
Я не смогу принести
No te creas que ya no te quiero
Не думай, что я больше не люблю тебя.
Es que no te los pude cojer
Я просто не мог их поймать.
Noutra noite a media luz
Noutra noite в полумраке
Vi tu boquita de quiuda
Я видел твой маленький рот quiuda
Yo no he visto en Santa Cruz
Я не видел в Санта-Крус
Otra boquita tan linda
Еще один такой милый рот
Y luego al ver el clavel
А потом, увидев гвоздику,
Que llevabas en el pelo
Что ты носил в волосах,
Mirandolo crei ver
Глядя на него, я верил, что вижу.
Un pedacito de cielo
Кусочек неба
Clavelitos, clavelitso
Гвоздики, гвоздики
Clavelitos de mi corazon
Гвоздики моего сердца
Yo te traigo, clavelitos
Я принесу тебе, гвоздики.
Colorados iguel que un tizon
Колорадос игуэль, что Тизон
Si algum dia clavelitos
Если когда-нибудь гвоздики
No lograra poder traer
Я не смогу принести
No te creas que ya no te quiero
Не думай, что я больше не люблю тебя.
Es que no te los pude cojer
Я просто не мог их поймать.
Clavelitos, clavelitso
Гвоздики, гвоздики
Clavelitos de mi corazon
Гвоздики моего сердца
Yo te traigo, clavelitos
Я принесу тебе, гвоздики.
Colorados iguel que un tizon
Колорадос игуэль, что Тизон
Si algum dia clavelitos
Если когда-нибудь гвоздики
No lograra poder traer
Я не смогу принести
No te creas que ya no te quiero
Не думай, что я больше не люблю тебя.
Es que no te los pude cojer
Я просто не мог их поймать.






Attention! Feel free to leave feedback.