Lyrics and translation The Dubliners - Donegal Danny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
night
that
he
came
in
from
the
wintery
cold
and
damp
Я
помню
ночь,
когда
он
пришел
из
зимнего
холода
и
сырости.
A
giant
of
a
man
in
an
oilskin
coat
and
the
bundle
that
told
he
was
a
tramp
Гигант
из
человека
в
дубленке
и
пачке,
который
сказал,
что
он
бродяга.
He
stood
at
the
bar
and
he
called
a
pint
then
turned
and
gazed
at
the
fire
Он
стоял
в
баре
и
позвал
пинту,
затем
повернулся
и
посмотрел
на
огонь.
On
a
night
like
this
to
be
safe
and
dry
is
my
one
and
only
desire.
В
такую
ночь,
как
эта,
быть
в
безопасности
и
сухости-мое
единственное
желание.
So
here's
to
those
that
are
dead
and
gone
Так
что
за
тех,
кто
умер
и
ушел.
The
friends
that
I
loved
dear
Друзья,
которых
я
любил,
дорогая.
And
here's
to
you
then
I'll
bid
you
adieu
И
вот
за
тебя
тогда
я
попрошу
тебя
прощай.
Saying
Donegal
Danny's
been
here
me
boys
Говорят,
Донегол
Дэнни
был
со
мной,
парни.
Donegal
Danny's
been
here
Донегол
Дэнни
был
здесь.
Then
in
a
voice
that
was
hushed
and
low
he
said:
Listen
I'll
tell
you
a
tale
Затем,
тихим
и
тихим
голосом
он
сказал:
"Послушай,
я
расскажу
тебе
историю.
How
a
man
of
the
sea
became
a
man
of
the
roads
and
never
more
will
set
sail
Как
человек
моря
стал
человеком
дорог
и
больше
никогда
не
отплывет.
I've
fished
out
of
Howth
and
Killybegs,
Ardglass
and
Baltimore
Я
выловил
Воу
и
Киллибеги,
Ардгласс
и
Балтимор.
But
the
cruel
sea
has
beaten
me
and
I'll
end
my
days
on
the
shore
Но
жестокое
море
победило
меня,
и
я
закончу
свои
дни
на
берегу.
One
fateful
night
in
the
wind
and
the
rain
we
set
sail
from
Killybegs
town
Одна
роковая
ночь
на
ветру
и
под
дождем
мы
отплыли
из
города
Киллибегов.
There
were
five
of
us
from
sweet
Donegal
and
one
from
County
Down
Нас
было
пятеро
из
сладкого
Донегола
и
один
из
округа.
We
were
fishermen
who
worked
the
sea
and
never
counted
the
cost
Мы
были
рыбаками,
которые
работали
на
море
и
никогда
не
считали
цену.
But
I
never
thought
when
that
night
was
done
that
my
fine
friends
would
all
be
lost
Но
я
никогда
не
думал,
что
когда
эта
ночь
закончится,
мои
прекрасные
друзья
будут
потеряны.
Then
the
storm
it
broke
and
drove
the
boat
to
the
rocks
about
ten
miles
from
shore
Затем
шторм
разразился
и
повел
лодку
к
скалам,
примерно
в
десяти
милях
от
берега.
As
we
fought
the
tide
we
hoped
inside
to
see
our
homes
once
more
Когда
мы
боролись
с
приливом,
мы
надеялись,
что
внутри
нас
снова
увидят
наши
дома.
Then
we
struck
a
rock
and
holed
the
bow
and
all
of
us
knew
that
she'd
go
down
Затем
мы
ударились
о
скалу
и
продырявили
лук,
и
все
мы
знали,
что
она
пойдет
ко
дну.
So
we
jumped
right
into
the
icy
sea
and
prayed
to
God
we
wouldn't
drown
Поэтому
мы
прыгнули
прямо
в
ледяное
море
и
молились
Богу,
чтобы
мы
не
утонули.
But
the
raging
sea
was
rising
still
as
we
struck
out
for
the
land
Но
бушующее
море
все
еще
поднималось,
когда
мы
ударили
по
земле.
And
she
fought
with
all
her
cruelty
to
claim
that
gallant
band
И
она
боролась
со
всей
своей
жестокостью,
чтобы
заявить
о
своей
храброй
группе.
By
St
John's
Point
in
the
early
dawn
I
dragged
myself
on
the
shore
К
моменту
Св.
Иоанна
на
заре
я
потащился
на
берег.
And
I
cursed
the
sea
for
what
she'd
done
and
vowed
to
sail
her
never
more
И
я
проклял
море
за
то,
что
она
сделала,
и
поклялся
больше
никогда
не
уплыть
на
нем.
Ever
since
that
night
I've
been
on
the
road
travelling
and
trying
to
forget
С
той
самой
ночи
я
был
в
дороге,
путешествовал
и
пытался
забыть.
That
awful
night
I
lost
all
my
friends
I
see
their
faces
yet
В
ту
ужасную
ночь
я
потерял
всех
своих
друзей,
я
вижу
их
лица.
And
often
at
night
when
the
sea
is
high
and
the
rain
is
tearing
at
my
skin
И
часто
ночью,
когда
море
высоко,
и
дождь
рвется
на
моей
коже.
I
hear
the
cries
of
drowning
men
floating
over
on
the
wind
Я
слышу
крики
утопающих
людей,
плывущих
по
ветру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COULTER
Attention! Feel free to leave feedback.