The Dubliners - Easy and Slow - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation The Dubliners - Easy and Slow - Live




Easy and Slow - Live
Легко и медленно - Концертная запись
It was down by Christ Church that I first met with Annie
Встретил я Энни у церкви Христа,
A neat little girl and not a bit shy
Девушку статную, ничуть не проста.
She told me her father had come from Dungallen
Сказала, отец ее родом из Данголлена,
And would take her back home in the sweet bye and bye
И скоро домой ее он увезет непременно.
And what's that to any man, whether or no
Какое кому дело, так или иначе,
Whether I'm easy, or whether I'm true
Легок я на подъем или верен душой,
As I lifted her petticoat, easy and slow
Я юбку ей приподнял, легко и неспешно,
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe
И рукав подвернул, чтоб застегнуть ей башмачок.
All down the way Thomas Street, down to the levy
Вниз по улице Томас, к самой плотине,
The sunlight was gone, and the evening grew dark
Солнце зашло, и вечер темнел.
Along Whitemans Bridge, and by God in a jiffy
По мосту Уайтмена, в один только миг,
My arms were around her, beyond in the park
Обнял я ее в парке, средь теней возник.
And what's that to any man, whether or no
Какое кому дело, так или иначе,
Whether I'm easy, or whether I'm true
Легок я на подъем или верен душой,
As I lifted her petticoat, easy and slow
Я юбку ей приподнял, легко и неспешно,
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe
И рукав подвернул, чтоб застегнуть ей башмачок.
Oh, from city or country, a girl is a jewel
Девушка сокровище, из города ль, из села,
And well made for grippin', the most of the while
И создана для объятий, по большей части всегда.
But any young fellow is really a fool
Но любой парень глупец, коль в первый же раз,
If he tries at the first time to go a bit far
Заходит слишком далеко, переступая черту.
And what's that to any man, whether or no
Какое кому дело, так или иначе,
Whether I'm easy, or whether I'm true
Легок я на подъем или верен душой,
As I lifted her petticoat, easy and slow
Я юбку ей приподнял, легко и неспешно,
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe
И рукав подвернул, чтоб застегнуть ей башмачок.
And if ever ye' go, to the town of Dungallen
И если когда-нибудь попадешь в Данголлен,
You can search 'till your eyeballs are empty and blind
Ищи, пока глаза не опустеют и не ослепнут,
Be you lyin' or walking or sitting or running
Лежа, идя, сидя или бегом,
A girl like Annie you'll never find
Девушку, подобную Энни, ты больше не найдешь.
And what's that to any man, whether or no
Какое кому дело, так или иначе,
Whether I'm easy, or whether I'm true
Легок я на подъем или верен душой,
As I lifted her petticoat, easy and slow
Я юбку ей приподнял, легко и неспешно,
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe
И рукав подвернул, чтоб застегнуть ей башмачок.





Writer(s): JOHN SHEEHAN, BARNEY MCKENNA, ROBERT ANTHONY LYNCH, CIARON BOURKE, RONNIE DREW


Attention! Feel free to leave feedback.