Lyrics and translation The Dubliners - Finnegan's Wake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim
Finnegan
lived
in
Walkin
Street
Тим
Финнеган
жил
на
Уолкин
Стрит.
A
gentle
Irishman
mighty
odd
Добрый
ирландец
очень
странный
He
had
a
brogue
both
rich
and
sweet
У
него
был
акцент
богатый
и
приятный
An'
to
rise
in
the
world
he
carried
a
hod
И
чтобы
возвыситься
в
этом
мире,
он
нес
с
собой
борова.
But
Tim
had
a
bit
of
a
tipplers
way
Но
у
Тима
была
склонность
к
выпивке.
But
the
love
for
the
liquor
he
was
born
Но
любовь
к
выпивке
у
него
с
рождения.
And
to
send
him
on
his
way
each
day,
И
каждый
день
посылать
его
в
путь.
He'd
a
drop
of
the
craythur
every
morn
Он
пил
по
капле
крейтура
каждое
утро.
Whack
fol
the
dah
now
dance
to
yer
Вжик
фол
Дах
а
теперь
танцуй
с
тобой
Partner
around
the
flure
yer
trotters
shake
Партнер
вокруг
Флюра
твои
рысаки
трясутся
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
не
сказал
тебе
правду?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
Финнегана
One
morning
Tim
got
rather
full
Однажды
утром
Тим
насытился.
His
ol'
head
felt
heavy
which
made
him
shake
Его
старая
голова
была
тяжелой,
и
это
заставило
его
трястись.
He
fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull
Он
упал
с
лестницы
и
разбил
себе
череп.
And
they
carried
him
home
his
corpse
to
wake
И
они
отнесли
его
домой,
чтобы
он
проснулся.
Rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet,
Завернул
его
в
чистую
простыню
And
laid
him
out
upon
the
bed
И
положил
на
кровать.
A
bottle
of
whiskey
at
his
feet
Бутылка
виски
у
его
ног.
And
a
barrel
of
porter
at
his
head
И
бочонок
Портера
у
его
головы.
Whack
fol
the
dah
now
dance
to
yer
Вжик
фол
Дах
а
теперь
танцуй
с
тобой
Partner
around
the
flure
yer
trotters
shake
Партнер
вокруг
Флюра
твои
рысаки
трясутся
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
не
сказал
тебе
правду?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
Финнегана
Well
his
friends
assembled
at
the
wake
Его
друзья
собрались
на
поминках.
And
Mrs
Finnegan
called
for
lunch
И
миссис
Финнеган
позвала
на
ленч.
Well
first
she
brought
in
tay
and
cake
Ну,
во-первых,
она
принесла
Тэй
и
торт.
Then
pipes,
tobacco
and
brandy
punch
Затем
трубки,
табак
и
пунш
с
бренди.
Biddy
O'Brien
began
to
cry
Бидди
О'Брайен
заплакала.
"Such
a
lovely
clean
corpse,
did
you
ever
see
"Ты
когда-нибудь
видел
такой
прекрасный
чистый
труп?
Tim
Avourneen,
why
did
you
die?"
Тим
Аворнин,
почему
ты
умер?
"Will
ye
hould
your
gob?"
said
Paddy
McGee
"Ты
будешь
держать
свой
рот?"
- спросил
Пэдди
Макги.
Whack
fol
the
dah
now
dance
to
yer
Вжик
фол
Дах
а
теперь
танцуй
с
тобой
Partner
around
the
flure
yer
trotters
shake
Партнер
вокруг
Флюра
твои
рысаки
трясутся
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
не
сказал
тебе
правду?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
Финнегана
Oh
when
Maggie
O'Connor
took
up
the
job
О,
когда
Мэгги
О'Коннор
взялась
за
работу.
"Biddy"
says
she
"you're
wrong,
I'm
sure"
"Бидди,
- говорит
она,
- ты
ошибаешься,
я
уверена".
Biddy
fetched
her
a
belt
in
the
gob
Бидди
принесла
ей
ремень
в
рот.
And
left
her
sprawling
on
the
floor
И
оставил
ее
распростертой
на
полу.
Oh
civil
war
did
then
engage
О
гражданская
война
действительно
началась
T'was
woman
to
woman
and
man
to
man
Это
были
женщина
с
женщиной
и
мужчина
с
мужчиной.
Shillelagh
law
was
all
the
rage
Закон
шиллелага
был
в
моде.
And
a
row
and
a
ruction
soon
began
Вскоре
начался
шум
и
шум.
Whack
fol
the
dah
now
dance
to
yer
Вжик
фол
Дах
а
теперь
танцуй
с
тобой
Partner
around
the
flure
yer
trotters
shake
Партнер
вокруг
Флюра
твои
рысаки
трясутся
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
не
сказал
тебе
правду?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
Финнегана
Well
Mick
Maloney
ducked
his
head
Мик
Малоуни
склонил
голову
When
a
bucket
of
whiskey
flew
at
him
Когда
в
него
полетело
ведро
с
виски.
He
ducked
and
landing
on
the
bed
Он
пригнулся
и
приземлился
на
кровать.
The
whiskey
scattered
over
Tim
Виски
разлилось
по
Тиму.
Bedad
he
revives,
see
how
he
rises
Бедад,
он
оживает,
Смотри,
Как
он
поднимается.
Tim
falling
and
rising
in
the
bed
Тим
падает
и
поднимается
в
постели.
Saying
"Whittle
your
whiskey
around
Говоря:
"разбавь
свой
виски
вокруг
себя
Like
blazes,
with
a
t'underin'
Jaysus,
do
ye
think
I
was
dead?"
Как
пламя,
с
Тандеринг
Джайсус,
ты
думаешь,
я
был
мертв?"
Whack
fol
the
dah
now
dance
to
yer
Вжик
фол
Дах
а
теперь
танцуй
с
тобой
Partner
around
the
flure
yer
trotters
shake
Партнер
вокруг
Флюра
твои
рысаки
трясутся
Wasn't
it
the
truth
I
told
you?
Разве
я
не
сказал
тебе
правду?
Lots
of
fun
at
Finnegan's
Wake
Много
веселья
на
поминках
Финнегана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONNIE DREW, BARNEY MCKENNA, JOHN SHEEHAN, LUKE KELLY, CIARON BOURKE
Attention! Feel free to leave feedback.