Lyrics and translation The Dubliners - Free the People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laws
were
made
for
people
Законы
были
созданы
для
людей,
And
the
law
can
never
scorn
и
закон
никогда
не
может
презирать.
The
right
of
a
man
to
be
free
Право
человека
быть
свободным.
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
have
their
say
Пусть
они
скажут
свое
слово.
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
see
the
light
of
day
Пусть
они
увидят
дневной
свет.
A
dismal
dawn
was
breaking
when
they
took
her
man
away
Мрачный
рассвет
наступил,
когда
они
забрали
ее
мужчину.
Not
knowing
what
was
his
crime
Не
зная,
в
чем
его
преступление.
Just
what
he
was
guilty
of
not
one
of
them
could
say
В
чем
именно
он
был
виноват
никто
из
них
не
мог
сказать
But
they′ll
think
of
something
in
time
Но
со
временем
они
что
нибудь
придумают
He
says:
"Goodbye
and
remember
Он
говорит:
"Прощай
и
помни
We
shall
overcome"
Мы
победим".
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
have
their
say
Пусть
они
скажут
свое
слово.
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
see
the
light
of
day
Пусть
они
увидят
дневной
свет.
Comforting
her
children
softly
crying
in
the
night
Утешая
своих
детей,
тихо
плачущих
в
ночи.
She
tries
very
hard
to
explain
Она
очень
старается
объяснить.
You
know,
your
Daddy
never
did
a
thing
that
wasn't
right
Знаешь,
твой
папа
никогда
не
делал
ничего
плохого.
So
soon
he′s
bound
to
be
home
again
Так
скоро
он
обязательно
вернется
домой.
He
is
a
good
man
Он
хороший
человек.
And
he
shall
overcome
И
он
победит.
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
have
their
say
Пусть
они
скажут
свое
слово.
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
see
the
light
of
day
Пусть
они
увидят
дневной
свет.
What
does
it
profit
him
Какая
ему
от
этого
выгода
The
right
to
be
born
Право
быть
рожденным.
If
he
suffers
the
loss
of
liberty?
Если
он
страдает
от
потери
свободы?
Laws
were
made
for
people
Законы
были
созданы
для
людей,
And
the
law
can
never
scorn
и
закон
никогда
не
может
презирать.
The
right
of
a
man
to
be
free
Право
человека
быть
свободным.
We
are
the
people
Мы
люди.
And
we
shall
overcome
И
мы
победим.
We
are
the
people
Мы
люди.
And
we
shall
overcome
И
мы
победим.
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
have
their
say
Пусть
они
скажут
свое
слово.
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
see
the
light
of
day!
Пусть
они
увидят
дневной
свет!
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
have
their
say
Пусть
они
скажут
свое
слово.
Free
the
people!
Освободите
народ!
Let
them
see
the
light
of
day
Пусть
они
увидят
дневной
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COULTER, JOSEPH MARTIN
Attention! Feel free to leave feedback.