The Dubliners - Johnston's Motorcar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners - Johnston's Motorcar




Johnston's Motorcar
Автомобиль Джонсона
It was down by Brannigan's corner one morning I did stray.
Как-то утром я бродил у уголка Брэннигана, милая.
I met a fellow rebel and to me he did say
Встретил я товарища-повстанца, и он мне сказал,
He had orders from our Captain to assemble at Dunbar
Что получил приказ от капитана собраться в Данбаре,
But how were we to get there without a motor car.
Но как нам туда добраться без автомобиля.
Oh Barney dear be of good cheer I'll tell you what you'll do.
О, Барни, дорогой, не унывай, я скажу тебе, что делать.
The Specials they are plentiful but the I.R.A. are few,
Спецназа много, а ИРА мало,
We'll send a wire to Johnson to meet us at Stranlar
Мы пошлем телеграмму Джонсону, чтобы он встретил нас в Странларе,
And we'll give the boys a jolly good ride in Johnson's Motor Car.
И мы прокатим ребят с ветерком на автомобиле Джонсона.
When Doctor Johnson heard the news he soon put on his shoes
Когда доктор Джонсон услышал новости, он быстро надел ботинки,
He said this is an urgent case, there is not time to lose,
Он сказал, что это срочное дело, нельзя терять времени,
He then put on his castor hat and on his breast a star,
Затем он надел свою шляпу и звезду на грудь,
You could hear the din going through Glen Fin of Johnson's
Можно было услышать грохот, доносящийся из Глен Фин, от автомобиля
Motor Car.
Джонсона.
But when he got to the Railway Bridge, the rebels he saw there,
Но когда он добрался до Железнодорожного моста, он увидел там повстанцев,
Ould Johnson knew the game was up for at him they did stare;
Старый Джонсон понял, что игра окончена, потому что они уставились на него.
He said I have a permit to travel near and far,
Он сказал, что у него есть разрешение путешествовать повсюду,
To hell with your English permit, we want you motor car.
К черту ваше английское разрешение, нам нужен ваш автомобиль.
What will my loyal brethren think when they hear the news
Что подумают мои верные братья, когда услышат новости,
My car it has been commandeered by the rebels at Dunluce,
Что мою машину реквизировали повстанцы в Данлюс,
We'll give you a receipt for it, all signed by Captain Barr
Мы дадим вам расписку за нее, подписанную капитаном Барром,
And when Ireland gets her freedom, boy, you'll get your motor car!
А когда Ирландия получит свободу, парень, ты получишь свой автомобиль!
Well they put that car in motion and they filled it to the brim
Ну, они завели эту машину и заполнили ее до краев
With guns and bayonets shining, which made ould Johmon grim.
Ружьями и сверкающими штыками, что сделало старого Джонсона мрачным.
Then Barney hoisted the Sinn Fein flag and it fluttered like a star,
Затем Барни поднял флаг Шинн Фейн, и он развевался, как звезда,
And we gave three cheers for the I.R.A. and Johnson's motor car.
И мы трижды прокричали «Ура!» ИРА и автомобилю Джонсона.





Writer(s): LIAM CLANCY


Attention! Feel free to leave feedback.