Lyrics and translation The Dubliners - Last of the Great Whales
Last of the Great Whales
Последний из Великих Китов
My
soul
has
been
torn
from
me
and
I
am
bleeding
Моя
душа
была
из
меня
вырвана,
и
я
истекаю
кровью,
My
heart
it
has
been
rent
and
I
am
crying
Мое
сердце
было
разорвано,
и
я
плачу,
All
the
beauty
around
me
fades
and
I
am
screaming
Вся
красота
вокруг
меня
угасает,
и
я
кричу,
I
am
the
last
of
the
great
whales
and
I
am
dying
Я
последний
из
великих
китов,
и
я
умираю.
Last
night
I
heard
the
cry
of
my
last
companion
Прошлой
ночью
я
слышал
крик
своего
последнего
спутника,
The
roar
of
the
harpoon
gun
and
then
I
was
alone
Рев
гарпунной
пушки,
и
тут
я
остался
один,
I
thought
of
the
days
gone
by
when
we
were
thousands
Я
вспоминал
дни,
когда
нас
было
тысячи,
But
I
know
that
I
soon
must
die
the
last
leviathan
Но
я
знаю,
что
скоро
должен
умереть,
последний
левиафан.
This
morning
the
sun
did
rise
Crimson
in
the
north
sky
Сегодня
утром
солнце
взошло,
багровое
на
северном
небе,
The
ice
was
the
colour
of
blood
and
the
winds
they
did
sigh
Лед
был
цвета
крови,
и
ветры
стонали,
I
rose
for
to
take
a
breath
it
was
my
last
one
Я
поднялся,
чтобы
сделать
вдох,
это
был
мой
последний,
From
a
gun
came
the
roar
of
death
and
now
I
am
done
Из
пушки
раздался
грохот
смерти,
и
теперь
я
кончен.
Oh
now
that
we
are
all
gone
there's
no
more
hunting
О,
теперь,
когда
нас
всех
нет,
больше
нет
охоты,
The
big
fellow
is
no
more
it's
no
use
lamenting
Большого
парня
больше
нет,
не
стоит
сетовать,
What
race
will
be
next
in
line?
All
for
the
slaughter
Какая
раса
будет
следующей
в
очереди?
Все
для
убийства,
The
elephant
or
the
seal
or
your
sons
and
daughters
Слон
или
тюлень,
или
ваши
сыновья
и
дочери.
My
soul
has
been
torn
from
me
and
I
am
bleeding
Моя
душа
была
из
меня
вырвана,
и
я
истекаю
кровью,
My
heart
it
has
been
rent
and
I
am
crying
Мое
сердце
было
разорвано,
и
я
плачу,
All
the
beauty
around
me
fades
and
I
am
screaming
Вся
красота
вокруг
меня
угасает,
и
я
кричу,
I
am
the
last
of
the
great
whales
and
I
am
dying
Я
последний
из
великих
китов,
и
я
умираю.
And
so
since
time
began
we
have
been
hunted
Итак,
с
тех
пор,
как
началось
время,
нас
охотили,
Through
oceans
that
were
our
home
we
have
been
haunted
По
океанам,
которые
были
нашим
домом,
нас
преследовали,
From
Eskimos
in
canoes
to
mighty
whalers
От
эскимосов
в
каноэ
до
могучих
китобоев,
Still
you
ignored
our
plea,
none
came
to
save
us
Вы
все
игнорировали
наши
просьбы,
никто
не
пришел
нас
спасти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.