Lyrics and translation The Dubliners - Nancy Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
I
am
a
weaver,
a
Calton
weaver,
Я
Ткач,
Ткач
Калтон,
Ткач.
I
am
a
rash
and
a
roving
blade
Я-сыпь
и
блуждающий
клинок.
I've
got
silver
in
my
pouches
У
меня
в
сумках
серебро.
And
I'll
gang
follow
the
roving
trade
И
я
соберусь
с
бандой
вслед
за
бродячей
торговлей.
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
As
I
come
in
by
Glasgow
city,
Когда
я
приезжаю
в
Глазго-Сити,
Nancy
Whiskey
I
chanced
tae
smell
Виски
Нэнси,
я
Чан-танцем
пахну.
So
I
gane
in,
sat
doon
beside
her,
Так
что
я
вошел,
сел
рядом
с
ней.
Seeven
lang
years
I
loved
her
well
Еще
много
лет
я
любил
ее
так
сильно.
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
The
mair
I
kissed
her,
the
mair
I
looed
her,
Дева,
которую
я
целовал,
дева,
которую
я
искал.
The
mair
I
looed
her,
the
mair
she
smiled
Я
смотрел
на
нее,
она
улыбалась.
And
I
forgot
my
mother's
teaching,
И
я
забыл,
как
мама
учит.
Nancy
soon
had
me
beguiled
Нэнси
вскоре
заставила
меня
соблазнить.
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
I
woke
up
early
in
the
mornin',
Я
проснулся
рано
утром.
Tae
slake
ma
drouth
it
was
ma
need
Тай
слейк
Ма
друт,
это
была
Ма
нужда.
I
tried
to
rise,
but
was
nae
able,
Я
пытался
подняться,
но
не
смог,
For
Nancy
had
me
by
the
heid
Потому
что
Нэнси
была
со
мной
рядом.
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
"Come
on,
landlady,
what's
the
reck'nin',
"Ну
же,
домовладелица,
что
такое
"рек",
Tell
me
what
I
have
to
pay"
Скажи
мне,
что
я
должен
заплатить?"
"Fifteen
shillin's
is
the
reck'nin',
"Пятнадцать
шиллингов-это
отдых.
Pay
me
quickly
and
go
away"
Заплати
мне
быстро
и
уходи".
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
As
I
went
oot
by
Glasgow
city,
Когда
я
ехал
в
Глазго-Сити,
Nancy
Whiskey
I
chanced
tae
smell
Виски
Нэнси,
я
Чан-танцем
пахну.
I
git
in,
drank
four
and
six
pence
Я
зашел,
выпил
четыре
и
шесть
пенсов.
And
all
was
left
was
a
crooked
scale
И
осталась
лишь
кривая
шкала.
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
I'll
gang
back
to
the
Calton
weavin',
Я
соберусь
обратно
в
Калтон
уивин.
I
surely
make
the
shuttles
fly
Я,
конечно,
заставлю
шаттлы
лететь,
For
I'll
mak
more
at
the
Calton
weavin',
потому
что
я
буду
больше
в
"Калтон
уивин",
Then
ever
I
did
in
the
rovin'
trade
Чем
когда-либо
в
"Ровине".
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
Come
all
ye
weavers,
Calton
weavers,
Приди,
все
ткачи,
ткачи
Калтона,
And
all
ye
weavers,
where
e'er
you
be
И
все
ткачи,
где
же
ты?
Beware
of
Whiskey,
Nancy
Whiskey,
Остерегайся
виски,
Нэнси
виски.
She'll
ruin
you
as
she
ruined
me
Она
погубит
тебя,
когда
погубит
меня.
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
Whiskey,
whiskey,
Nancy
Whiskey
Виски,
виски,
виски,
Виски
Нэнси.
Whiskey,
whiskey,
Nancy-o.
Виски,
Виски,
Нэнси-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILL MILLAR
Attention! Feel free to leave feedback.