Lyrics and translation The Dubliners - South Australia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
South
Australia
I
was
born
Я
родился
в
Южной
Австралии.
To
me
heave
away,
haul
away
Для
меня
тащи
прочь,
тащи
прочь.
In
South
Australia
round
Cape
Horn
В
Южной
Австралии
вокруг
мыса
Горн.
We′re
bound
for
South
Australia
Мы
направляемся
в
Южную
Австралию.
Haul
away
you
rolling
kings
Тащите
прочь
вы
катящиеся
короли
To
me
heave
away,
haul
away
Для
меня
тащи
прочь,
тащи
прочь.
Haul
away,
you'll
hear
me
sing
Тащи
прочь,
ты
услышишь,
как
я
пою.
We′re
bound
for
South
Australia
Мы
направляемся
в
Южную
Австралию.
As
I
walked
out
one
morning
fair
Как-то
утром
я
вышел
на
ярмарку.
To
me
heave
away,
haul
away
Для
меня
тащи
прочь,
тащи
прочь.
'Twas
there
I
met
Miss
Nancy
Blair
Там
я
встретил
Мисс
Нэнси
Блэр.
I
shook
her
up
and
I
shook
her
down
Я
встряхнул
ее,
и
я
встряхнул
ее.
To
me
heave
away,
haul
away
Для
меня
тащи
прочь,
тащи
прочь.
I
shook
her
round
and
round
the
town
Я
тряс
ее
по
всему
городу.
I
run
her
all
night
and
I
run
her
all
day
Я
управляю
ею
всю
ночь
и
весь
день.
To
me
heave
away,
haul
away
Для
меня
тащи
прочь,
тащи
прочь.
And
I
run
her
until
we
sailed
away
И
я
управлял
ею,
пока
мы
не
уплыли.
There
ain't
but
one
thing
grieves
me
mind
Меня
огорчает
только
одно.
To
me
heave
away,
haul
away
Для
меня
тащи
прочь,
тащи
прочь.
To
leave
Miss
Nancy
Blair
behind
Оставить
Мисс
Нэнси
Блэр
позади.
And
as
we
wallop
around
Cape
Horn
И
пока
мы
барахтаемся
вокруг
мыса
Горн
To
me
heave
away,
haul
away
Для
меня
тащи
прочь,
тащи
прочь.
You′ll
wish
to
God
you′d
never
been
born
Ты
будешь
молить
Бога,
чтобы
тебя
вообще
не
было
на
свете.
In
South
Australia
my
native
land
В
Южной
Австралии,
на
моей
родной
земле.
To
me
heave
away,
haul
away
Для
меня
тащи
прочь,
тащи
прочь.
Full
of
rocks
and
thieves
and
fleas
and
sand
Полон
камней,
воров,
блох
и
песка.
I
wish
I
was
on
Australia's
strand
Жаль,
что
я
не
на
берегу
Австралии.
To
me
heave
away,
haul
away
Для
меня
тащи
прочь,
тащи
прочь.
With
a
bottle
of
whiskey
in
my
hand
С
бутылкой
виски
в
руке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRADITIONAL (PD), JOHNNY COLLINS
Attention! Feel free to leave feedback.