Lyrics and translation The Dubliners - The Captains and the Kings
The
Captains
And
The
Kings
Капитаны
И
Короли.
I
remember
in
September
when
the
final
stumps
were
drawn
Я
помню,
как
в
сентябре
были
нарисованы
последние
пеньки.
And
the
shouts
of
crowds
now
silent
when
the
boisterous
cheer
had
gone
И
крики
толпы
теперь
смолкли,
когда
шумные
приветствия
стихли.
Let
us
O
Lord
above
us
remember
simple
things
Позволь
нам
Господи
над
нами
помнить
простые
вещи
When
all
are
dead
to
love
us,
Oh,
the
captains
and
the
Kings
Когда
все
умрут,
чтобы
любить
нас,
о,
капитаны
и
короли.
When
all
are
dead
to
love
us,
Oh,
the
captains
and
the
Kings
Когда
все
умрут,
чтобы
любить
нас,
о,
капитаны
и
короли.
We
have
many
goods
for
export
Christian
ethics
and
old
port
У
нас
есть
много
товаров
на
экспорт
Христианская
этика
и
старый
порт
But
our
greatest
boast
is
that
the
Anglo-Saxon
is
a
sport
Но
больше
всего
мы
гордимся
тем,
что
англосаксы-это
спорт.
When
the
dart's
game
is
finished
and
the
boys
there
game
of
rings
Когда
игра
в
дротики
окончена
и
мальчики
играют
в
кольца
And
the
draft
and
chests
were
linghuised,
Oh,
the
captains
and
the
Kings
И
драфт,
и
сундуки
были
вывернуты
наизнанку,
о,
капитаны
и
короли.
And
the
draft
and
chests
were
linqhuised,
Oh,
the
captains
and
the
Kings
И
драфт
и
сундуки
были
связаны,
О,
капитаны
и
короли.
Far
away
in
dear
old
Cyprus
or
in
Kenya's
dusty
land
Далеко-далеко,
на
старом
добром
Кипре
или
в
пыльной
стране
Кении.
Where
all
bear
the
white
mans
burden
in
many
a
strange
land
Где
все
несут
бремя
белых
людей
во
многих
чужих
землях
As
we
looked
across
our
shoulder
in
West-Belfast
the
school-bell
rings
Когда
мы
оглядывались
через
плечо
в
Вест-Белфасте,
раздавался
школьный
звонок.
And
we
sigh
for
dear
old
England,
and
the
captains
and
the
Kings
И
мы
вздыхаем
по
старой
доброй
Англии,
по
капитанам
и
королям.
And
we
sigh
for
dear
old
England,
and
the
captains
and
the
Kings
И
мы
вздыхаем
по
старой
доброй
Англии,
по
капитанам
и
королям.
In
our
dreams
we
see
old
Harrow
and
we
hear
the
crow's
loud
caw
В
наших
снах
мы
видим
старую
борону
и
слышим
громкое
карканье
ворона.
At
the
flower
show
our
big
marrow
take's
the
pride
from
evil
and
war
На
Цветочном
шоу
Наш
большой
мозг
забирает
гордость
у
зла
и
войны
Cups
of
tea
and
some
dry
sherry
vintage
car's,
these
simple
things
Чашки
чая
и
немного
сухого
Шерри,
винтажные
автомобили,
эти
простые
вещи
So
let's
drink
up
and
be
merry
for
the
captains
and
the
Kings
Так
что
давайте
выпьем
и
повеселимся
за
капитанов
и
королей.
So
let's
drink
up
and
be
merry
for
the
captains
and
the
Kings
Так
что
давайте
выпьем
и
повеселимся
за
капитанов
и
королей.
As
I
wandered
in
a
nightmare
all
around
great
Windsor
Park
Когда
я
бродил
в
кошмаре
по
большому
Виндзорскому
парку
Now
what
do
you
think
I
found
there
as
I
wandered
in
the
dark?'Twas
an
apple
half
bitten
and
sweetest
of
all
things
А
теперь,
как
ты
думаешь,
что
я
нашел
там,
когда
бродил
в
темноте?
- это
было
наполовину
надкусанное
яблоко,
самое
сладкое
из
всех.
Five
baby
teeth
had
written
of
the
captains
and
the
Kings
Пять
молочных
зубов
писали
о
капитанах
и
королях.
Five
baby
teeth
had
written
of
the
captains
and
the
Kings
Пять
молочных
зубов
писали
о
капитанах
и
королях.
By
the
moon
that
shine's
above
us
in
the
misty
mornin'
night
Клянусь
Луной,
что
сияет
над
нами
в
туманную
утреннюю
ночь.
Let
us
cease
to
run
our
self
down
and
praise
God
Давайте
перестанем
унижать
себя
и
Вознесем
Хвалу
Богу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Behan
Attention! Feel free to leave feedback.