Lyrics and translation The Dubliners - The Death of the Bear
The Death of the Bear
Смерть медведя
The
balalaika
rings
silent
from
Minsk
to
Red
Square
Балалайка
звучит
тихо
от
Минска
до
Красной
площади
The
cortege
assembles
to
bury
the
bear
Кортеж
собирается,
чтобы
похоронить
медведя
Nadia
Rostropovich
looks
on
in
despair
Надя
Ростропович
смотрит
в
отчаянии
With
Irina,
Catharina
and
Olga
Вместе
с
Ириной,
Екатериной
и
Ольгой
And
quietly
remembering
her
brother
Ivan
И
тихо
вспоминает
своего
брата
Ивана
Shot
in
the
back
in
Afghanistan
Которого
застрелили
в
спину
в
Афганистане
The
Stalinist
purges,
the
snowy
white
grave
Сталинские
чистки,
белоснежная
могила
That
claimed
Boris,
Dimitri
and
Igor
Которая
забрала
Бориса,
Дмитрия
и
Игоря
She
remembered
how
proud
she
cheered
with
the
crowd
Она
вспомнила,
как
гордо
она
кричала
вместе
с
толпой
When
Yuri
Gagarin
sailed
over
the
clouds
Когда
Юрий
Гагарин
полетел
над
облаками
Nadia
and
Ivan
shouted
aloud
Надя
и
Иван
кричали
вслух
We
put
the
first
man
in
space
Мы
отправили
первого
человека
в
космос
But
that
was
before
the
feared
KGB
Но
это
было
до
того,
как
боязненная
КГБ
Put
a
question
mark
over
her
own
loyalty
Поставила
под
вопрос
ее
собственную
лояльность
To
keep
an
eye
on
her
comrades
one
two
and
three
Чтобы
следить
за
своими
товарищами
один,
два
и
три
Irina,
Catharina
and
Olga
Ириной,
Екатериной
и
Ольгой
And
poor
uncle
Vlad'
whom
the
Doc
declared
mad
И
бедный
дядя
Влад,
которого
доктор
объявил
сумасшедшим
For
refusing
to
leave
his
beloved
Leningrad
За
то,
что
он
отказался
уехать
из
своего
любимого
Ленинграда
She
stood
in
the
doorway
tearful
and
sad
Она
стояла
в
дверях,
полная
слез
и
грусти
When
they
frog-marched
him
of
to
the
Gulag
Когда
его
уводили
в
ГУЛАГ
He
took
a
last
look
at
his
own
native
hills
Он
в
последний
раз
посмотрел
на
свои
родные
холмы
Where
grew
the
red
dogwoods
and
wild
daffodils
Где
росли
красные
деревья
и
дикие
нарциссы
The
look
on
his
face
was
haunting
her
still
Его
взгляд
до
сих
пор
преследует
ее
Comrade
Nadia
Rostropovich
Товарищ
Надя
Ростропович
Sometimes
alone
she'd
think
of
the
West
Иногда,
когда
она
была
одна,
она
думала
о
Западе
Ladies
with
opals
adorning
their
breast
Дамы
с
опалами
на
груди
Park
Avenue
poseurs
who
behave
like
the
Tsar
Парк
Авеню,
где
позеры
ведут
себя
как
цари
With
silver
coke
spoons
for
their
caviar
С
серебряными
ложечками
для
своей
икры
She'd
reflect
back
to
when
she'd
just
turned
ten
Она
вспоминала,
как
когда
ей
исполнилось
десять
And
faithfully
subscribed
to
fair
play
for
all
men
Она
верила
в
справедливость
для
всех
людей
But
seventy
odd
years
of
Bolshevik
dreams
Но
семьдесят
лет
болшевистских
мечтаний
Had
worn
down
her
pride
and
left
her
no
means
Разрушили
ее
гордость
и
не
оставили
ей
средств
To
cope
with
her
own
disillusions
Чтобы
справиться
со
своими
разочарованиями
If
Trotsky
and
Engels
saw
the
Dachas
and
Zils
Если
бы
Троцкий
и
Энгельс
увидели
дачи
и
ЗиЛы
The
Politburo
boys
with
their
hands
in
the
till
Парней
из
Политбюро
с
руками
в
кассе
The
bear
was
long
dead
before
he
got
ill
Медведь
умер
давно,
прежде
чем
заболел
Was
it
the
cure
or
was
it
the
fever?
Это
было
лечение
или
лихорадка?
No
more
reds
under
beds
to
freak
out
the
Feds
Больше
нет
красных
под
кроватью,
чтобы
пугать
ФБР
A
defunct
Superpower
in
tatters
and
shreds
Умершая
Супердержава
в
клочьях
и
обрывках
The
marks
left
by
Karl
leave
them
queuing
for
bread
Следы,
которые
оставил
Карл,
заставляют
их
стоять
в
очереди
за
хлебом
In
the
Caucasus,
Baltic
and
Urals
На
Кавказе,
Балтийских
и
Урале
Lyrics
taken
from
this
page
Текст
взят
со
страницы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.