The Dubliners - The Galway Races - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners - The Galway Races




As I rode down to Galway town to seek for recreation
Когда я ехал в Голуэй-Таун, чтобы отдохнуть.
On the seventeenth of August me mind being elevated
Семнадцатого августа мой разум был возвышен
There were multitudes assembled with their tickets at the station
На вокзале собралась толпа со своими билетами.
Me eyes began to dazzle and I'm goin' to see the races.
Мои глаза начали слепить, и я иду смотреть скачки.
Chorus: With your whack-fa-the-da-for-the-diddle-ee-iddle-day.
Припев: с твоим ударом-ФА-да-за-диддл-и-иддл-Дэем.
There were passengers from Limerick and passengers from Nenagh
Были пассажиры из Лимерика и пассажиры из Ненага.
And passengers from Dublin and sportsmen from Tipperary
И пассажиры из Дублина и спортсмены из Типперэри
There were passengers from Kerry, and all quarters of our nation
Это были пассажиры из Керри и со всех уголков нашей страны.
And our member, Mr. Hearst, for to join the Galway Blazers.
И наш член, Мистер Херст, за то, чтобы присоединиться к Голуэйским блейзерам.
There were multitudes from Aran, and members from New Quay Shore
Было много людей из Арана и членов с нового берега.
Boys from Connemara and the Claire unmarried maidens
Парни из Коннемары и незамужние Девы Клэр.
There were people from Cork city who were loyal, true and faithful;
Были люди из Корк-Сити, которые были преданными, верными и преданными.
Who brought home the Fenian prisoners from diverse foreign nations.
Кто привез домой фенийских пленников из разных стран.
It's there you'll see confectioners with sugarsticks and dainties
Там вы увидите кондитеров с сахарными палочками и лакомствами.
The lozenges and oranges, the lemonade and raisins!
Леденцы и апельсины, лимонад и изюм!
The gingerbread and spices to accomodate the ladies
Пряники и специи для дам.
And a big crubeen for thruppence to be pickin' while you're able.
И большой кребин за три пенса, чтобы ты выбирал, пока можешь.
It's there you'll see the gamblers, the thimbles and the garters
Там ты увидишь игроков, наперстки и подвязки.
And the spotting Wheel of Fortune with the four and twenty quarters
И Колесо Фортуны с четырьмя и двадцатью четвертями.
There was others without scruple pelting wattles at poor Maggy
Были и другие без зазрения совести швырявшие плетями в бедную Мэгги
And her father well-contented and he lookin' at his daughter.
А ее отец доволен и смотрит на свою дочь.
It's there you'll see the pipers and the fiddlers competing
Там ты увидишь, как соревнуются дудочники и скрипачи.
The nimble footed dancers a-tripping over the daisies
Ловконогие танцоры спотыкаются о маргаритки.
There were others crying cigars and lights and bills for all the races
Были и другие, кричащие о сигарах, огнях и счетах за все гонки.
With the colors of the jockeys and the prize and horses' ages.
С цветами жокеев, призами и возрастом лошадей.
It's there you'll see the jockeys and they're mounted out so stately
Там ты увидишь жокеев, и они так величественно восседают на конях.
The pink, the blue, the orange, and green, the emblem of our nation
Розовый, синий, оранжевый и зеленый-эмблема нашей нации.
When the bell was rung for starting, all the horses seemed impatient
Когда прозвенел звонок на старт, все лошади казались нетерпеливыми.
I thought they never stood on ground their speed was so amazing.
Я думал, они никогда не стояли на земле, их скорость была такой удивительной.
There was half a million people there from all denominations
Там было полмиллиона людей всех конфессий.
The Catholic, the Protestant, the Jew, and Presbyterian
Католик, протестант, еврей и пресвитерианин.
There was yet no animosity, no matter what persuasion
Не было никакой враждебности, несмотря на все уговоры.
But "failte" and hospitality inducin' fresh acquaintance.
Но "failte" и гостеприимство наводят на новые знакомства.





Writer(s): RONNIE DREW, JOHN SHEEHAN, LUKE KELLY, BARNEY MAC KENNA, CIARAN BOURKE


Attention! Feel free to leave feedback.