Lyrics and translation The Dubliners - The Mero
Somebody′s
under
the
bed
Кто-то
под
кроватью.
Whoever
can
it
be?
Кто
бы
это
мог
быть?
I
feel
so
very
nervous
Я
так
сильно
нервничаю
I
call
for
Joanee
Я
зову
Джоани.
Joanee
lights
the
candle
Джоани
зажигает
свечу.
But
there's
nobody
there
Но
там
никого
нет.
Hey!
Hi!
Diddeleedai
Эй!
Привет!
Дидделидай
And
out
goes
she
И
выходит
она.
Skipping
rope
still
turning
Скакалка
все
еще
вращается
Children
at
their
play
Дети
играют.
In
and
out
of
Clarendon
Street
На
Кларендон-стрит
и
обратно.
In
and
out
to
pray
Туда
и
обратно,
чтобы
помолиться.
I
haven′t
prayed
for
twenty
years
Я
не
молился
двадцать
лет.
Or
sung
a
happy
song
Или
спеть
веселую
песню?
Since
praying
went
with
innocence
С
тех
пор
как
молитва
сопровождалась
невинностью
And
the
devil
played
along
И
Дьявол
ему
подыграл.
And
we
all
went
up
to
the
Mero
И
мы
все
пошли
к
Меро.
Hey
there!
Who's
your
man?
Эй,
кто
твой
парень?
It's
only
Johnny
′40
coats′
Это
всего
лишь
Джонни
"40
пальто".
Sure
he's
a
desperate
man
Конечно,
он
отчаянный
человек.
Bang,
bang
shoots
the
buses
Бах
- бах
стреляет
в
автобусы.
With
his
golden
key
С
его
золотым
ключом.
Hey!
Hi!
Diddeleedai
Эй!
Привет!
Дидделидай
And
out
goes
she
И
выходит
она.
Me
father
was
a
stater
Мой
отец
был
государственным
деятелем.
And
me
mother
loved
a
tan
А
моя
мама
любила
загар.
She
loved
her
Hafner′s
sausages
Она
любила
сосиски
Хафнера.
And
her
soldier
fancy
man
И
ее
солдат,
причудливый
мужчина.
Noel's
up
in
Jacob′s
Ноэль
наверху
у
Джейкоба.
And
Mary's
on
the
town
И
Мэри
в
городе.
And
I
joined
the
transport
union
И
я
вступил
в
транспортный
союз.
When
they
said
my
nose
was
brown
Когда
они
сказали
что
у
меня
коричневый
нос
And
we
all
went
up
to
the
Mero
И
мы
все
пошли
к
Меро.
Hey
there!
Who′s
your
man
Эй,
кто
твой
парень
It's
Alfie
Byrne
out
walking
Это
Альфи
Бирн
вышел
прогуляться.
Sure
he's
a
decent
man
Конечно,
он
порядочный
человек.
Bang,
bang
shoots
the
buses
Бах
- бах
стреляет
в
автобусы.
With
his
golden
key
С
его
золотым
ключом.
Hey!
Hi!
Diddeleedai
Эй!
Привет!
Дидделидай
And
out
goes
she
И
выходит
она.
I′ve
a
tanner
for
the
Mero
У
меня
есть
дубильщик
для
Меро.
And
me
confo
money′s
hid
А
я
конфо
деньги
спрятал
If
Mary's
in
the
family
way
Если
Мэри
по-семейному
...
She
can
blame
the
Cisco
kid
Она
может
винить
ребенка
Циско.
I′ll
be
langers
in
the
morning
Утром
я
буду
Лангером.
Me
longers
need
a
patch
Мне,
лонгерам,
нужен
пластырь.
Ah,
Jesus!
There's
lone′
Martin
О
Боже,
вот
и
одинокий
Мартин
I
hope
he's
won
the
match
Надеюсь,
он
выиграл
матч.
Me
uncle
had
a
wolfhound
У
моего
дяди
был
волкодав.
That
never
had
to
pee
Которые
никогда
не
писали.
But
Hairy
Lemon
snatched
it
Но
волосатый
лимон
вырвал
его.
Down
on
Eden
quay
На
эдемской
набережной.
Now
I
have
me
primo
Теперь
у
меня
есть
я
Примо
And
me
scapulars
are
blue
А
у
меня
лопатки
синие.
For
helping
the
black
babies
За
помощь
черным
детям.
And
Dolly
Fossett
too
И
Долли
Фоссет
тоже.
And
we
all
went
up
to
the
Mero
И
мы
все
пошли
к
Меро.
Hey
there!
Who′s
your
man?
Эй,
кто
твой
парень?
It's
Brendan
Behan
out
walking
Это
Брендан
Бихан
вышел
прогуляться
Sure
he's
a
ginger
man
Конечно,
он
рыжий.
Bang,
bang
shoots
the
buses
Бах
- бах
стреляет
в
автобусы.
With
his
golden
key
С
его
золотым
ключом.
Hey!
Hi!
Diddeleedai
Эй!
Привет!
Дидделидай
And
out
goes
she
И
выходит
она.
It′s
true
that
Dublin′s
changing
Это
правда,
что
Дублин
меняется.
Since
the
pillar
was
blown
down
С
тех
пор,
как
колонну
снесло.
By
the
winds
of
violence
Ветрами
насилия.
That
are
buggering
up
the
town
Это
портит
весь
город.
We
used
to
solve
a
difference
Раньше
мы
решали
проблемы.
With
a
digging
match
and
a
jar
Со
спичкой
и
банкой.
But
now
they're
all
playing
bang-bang
Но
теперь
они
все
играют
в
"бах-бах".
That′s
going
too
bleeding
far
Это
заходит
слишком
далеко.
And
we
all
go
up
to
the
Mero
И
мы
все
идем
к
Меро.
Hey
there!
Who's
your
man?
Эй,
кто
твой
парень?
It′s
only
me
guardian
angel
Это
всего
лишь
я
ангел
хранитель
Get
a
large
one
for
your
man
Купи
себе
большую
для
своего
мужчины
There's
no
use
bleedin′
Russia
Нет
смысла
проливать
кровь
России.
Sure
now
it's
the
holy
hour
Конечно
сейчас
святой
час
A
plenary
indulgence
Полное
снисхождение.
And
another
baby
power
И
еще
одна
детская
сила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pete st. john
Attention! Feel free to leave feedback.