The Dubliners - The Rose of Allendale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners - The Rose of Allendale




The Rose of Allendale
Роза Аллендейла
The moon was bright, the night was clear
Луна светила ярко, ночь была ясной,
No breeze came over the sea
Ни малейшего ветерка над морем,
When Mary left her highland home
Когда ты покинула свой горный дом,
And wandered forth with me
И отправилась бродить со мной.
The flowers be-decked the mountainside
Цветы украшали склон горы,
And fragrance filled the vale
И благоухание наполняло долину,
But by far the sweetest flower there
Но самым сладким цветком там,
Was the Rose of Allendale
Была Роза Аллендейла.
Oh the Rose of Allendale
О, Роза Аллендейла,
Sweet Rose of Allendale
Сладкая Роза Аллендейла,
By far the sweetest flower there
Самым сладким цветком там,
Was the Rose of Allendale
Была Роза Аллендейла.
Where e'er I wandered east or west
Куда бы я ни бродил, на восток или запад,
Though fate began to lour
Хоть судьба и хмурилась,
A solace still was she to me
Ты всегда была моим утешением,
In sorrow's lonely hour
В одинокий час печали.
When tempests lashed our lonely barque
Когда бури хлестали наш одинокий барк,
And rent her quivering sail
И рвали дрожащий парус,
One maiden's form withstood the storm
Один девичий стан выдержал шторм,
'Twas the Rose of Allendale
Это была Роза Аллендейла.
Oh sweet Rose of Allendale
О, сладкая Роза Аллендейла,
Sweet Rose of Allendale
Сладкая Роза Аллендейла,
One maiden's form withstood the storm
Один девичий стан выдержал шторм,
'Twas the Rose of Allendale
Это была Роза Аллендейла.
And when my fever'd lips were parched
И когда мои пылающие губы пересохли,
On Afric's burning sands
На горячих песках Африки,
She whispered hopes of happiness
Ты шептала надежды на счастье,
And tales of distant lands
И сказки о далеких землях.
My life has been a wilderness
Моя жизнь была пустыней,
Unblessed by fortune's wheel
Не благословленной колесом фортуны,
Had fate not linked my love to hers
Если бы судьба не связала мою любовь с твоей,
The Rose of Allendale
Розой Аллендейла.
Oh sweet Rose of Allendale
О, сладкая Роза Аллендейла,
Sweet Rose of Allendale
Сладкая Роза Аллендейла,
Had fate not linked my love to hers
Если бы судьба не связала мою любовь с твоей,
The Rose of Allendale
Розой Аллендейла.





Writer(s): Eamonn Francis Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.