The Dubliners - The Twang Man (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dubliners - The Twang Man (Live)




The Twang Man (Live)
Торговец струнами (Живое выступление)
Come listen to my story, it's about a nice young man
Послушайте мою историю, она о молодом человеке
When the militia wasn't a wantin', he dealt in hawkin' twang
Когда милиция не была нужна, он занимался продажей струн
He loved a lovely maiden as fair as any midge
Он любил прекрасную девушку, светлую как любое мошка
And she kept a traycle depot one side of the Carlisle bridge
А она держала магазин сласти, на одной стороне Карлайлского моста.
Well, another one came a courtin' her and his name was Mickey Baggs
Но вот пришел другой свататься к ней, его звали Микки Бэгс
He was a commercial traveller and he dealt in bones and rags
Он был коммерческим путешественником, и торговал костями и тряпьем
Well, he took her out to Sandymount for to see the waters roll
Он сводил её в Сэндимаунт, чтобы посмотреть на волны
And he stole the heart of the Twangman's girl playin' 'Billy In The Bowl'
И украл сердце девушки торговца струнами, играя 'Билли в чаше'
Oh, when the twang man heard of this he flew into a terrible rage
О, когда торговец струнами узнал об этом, он впал в ужасную ярость
And he swore be the content of his twang cart, on him he'd have revenge
И клялся содержимым своей тележки со струнами, что отомстит ему
So he stood in wait near James' gate till the poor old Baggs came up
Так что он подстерег у ворот Джеймса, пока бедный старик Бэгс не подошел
And with his twang knife, sure he took the life of the poor old gather `em up
И своим ножом для струн, правда, он отнял жизнь у бедного старика-собирателя
And it's now ye have heard me story and I hope ye'll be good men
И вот вы услышали мою историю, и я надеюсь, вы будете хорошими людьми
And not go chasing the Twangman's mot or any other oul' hen
И не будете преследовать подругу торговца струнами или любую другую старую курицу
For she'll leave you without a brass farthing, not even your old sack of rags
Иначе она оставит вас без гроша, даже без вашего старого мешка с тряпьем
And that's the end of the story of poor old Mickey the Baggs
И это конец истории бедного старика Микки Бэгса





Writer(s): JOHN SHEEHAN, BARNEY MCKENNA, ROBERT ANTHONY LYNCH, CIARON BOURKE, RONNIE DREW


Attention! Feel free to leave feedback.