Lyrics and translation The Dubliners - The Twang Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Twang Man
Торговец всячиной
Come
listen
to
my
story,
it's
about
a
nice
young
man
Послушай
мою
историю,
милая,
она
о
славном
парне,
When
the
militia
wasn't
a
wantin',
he
dealt
in
hawkin'
twang
Когда
в
ополчении
не
нуждались,
он
торговал
всячиной.
He
loved
a
lovely
maiden
as
fair
as
any
midge
Он
любил
прекрасную
девушку,
изящную,
как
мошка,
And
she
kept
a
traycle
depot
one
side
of
the
Carlisle
bridge
А
она
держала
лавку
с
лекарствами
у
Карлайлского
моста.
Well,
another
one
came
a
courtin'
her
and
his
name
was
Mickey
Baggs
Ну,
другой
стал
за
ней
ухаживать,
а
звали
его
Микки
Бэггс,
He
was
a
commercial
traveller
and
he
dealt
in
bones
and
rags
Он
был
коммивояжером
и
торговал
костями
да
тряпьём.
Well,
he
took
her
out
to
Sandymount
for
to
see
the
waters
roll
Он
повёз
её
в
Сэндимаунт,
на
волны
посмотреть,
And
he
stole
the
heart
of
the
Twangman's
girl
playin'
'Billy
In
The
Bowl'
И
украл
сердце
девушки
торговца,
играя
«Билли
в
чаше».
Oh,
when
the
twang
man
heard
of
this
he
flew
into
a
terrible
rage
О,
когда
торговец
услышал
об
этом,
он
пришел
в
ярость,
And
he
swore
be
the
content
of
his
twang
cart,
on
him
he'd
have
revenge
И
поклялся
содержимым
своей
тележки,
что
отомстит.
So
he
stood
in
wait
near
James'
gate
till
the
poor
old
Baggs
came
up
Он
поджидал
у
ворот
Джеймса,
пока
бедный
Бэггс
не
подошёл,
And
with
his
twang
knife,
sure
he
took
the
life
of
the
poor
old
gather
'em
up
И
своим
ножом
для
всячины
он
лишил
жизни
бедного
старьёвщика.
And
it's
now
ye
have
heard
me
story
and
I
hope
ye'll
be
good
men
Вот
и
вся
моя
история,
и
надеюсь,
вы
будете
хорошими,
And
not
go
chasing
the
Twangman's
mot
or
any
other
oul'
hen
И
не
станете
гоняться
за
девкой
торговца
или
другой
старой
клячей,
For
she'll
leave
you
without
a
brass
farthing,
not
even
your
old
sack
of
rags
Ибо
она
оставит
вас
без
гроша,
даже
без
вашего
мешка
с
тряпьём,
And
that's
the
end
of
the
story
of
poor
old
Mickey
the
Baggs
И
это
конец
истории
бедного
старины
Микки
Бэггса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONNIE DREW, BARNEY MCKENNA, JOHN SHEEHAN, CIARON BOURKE, ROBERT ANTHONY LYNCH
Attention! Feel free to leave feedback.