Lyrics and translation The Dubliners - The Woman from Wexford (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
there
was
an
old
woman
from
Wexford
Так
вот,
была
старуха
из
Уэксфорда.
And
in
Wexford
she
did
dwell
И
в
Уэксфорде
она
действительно
жила.
She
loved
her
old
man
dearly
Она
нежно
любила
своего
старика.
But
another
one
twice
as
well
Но
еще
один
в
два
раза
лучше.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
ТОРам
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
ТОРам,
ТОРам,
та
Ah,
one
day
she
went
to
a
doctor
Ах,
однажды
она
пошла
к
врачу.
Some
medicine
for
to
find
Какое-нибудь
лекарство,
чтобы
его
найти
She
said,
will
ye
give
me
something
Она
сказала:
"Ты
дашь
мне
что-нибудь?"
That'll
make
me
old
man
blind?
Это
сделает
меня
слепым
стариком?
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
ТОРам
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
ТОРам,
ТОРам,
та
Says
he,
give
him
eggs
and
marrow
bones
Он
говорит:
"дайте
ему
яйца
и
костный
мозг".
And
make
him
sup
them
all
И
заставить
его
съесть
их
всех.
And
it
won't
be
so
very
long
after
И
пройдет
не
так
уж
много
времени.
That
he
won't
see
you
at
all
Что
он
вообще
не
увидит
тебя.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
ТОРам
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
ТОРам,
ТОРам,
та
Well,
the
doctor
wrote
a
letter
Так
вот,
доктор
написал
письмо.
And
he
signed
it
with
his
hand
И
он
подписал
его
своей
рукой.
He
sent
it
to
the
old
man
Он
послал
его
старику.
Just
to
let
him
understand
Просто
чтобы
он
понял.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
ТОРам
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
ТОРам,
ТОРам,
та
Well,
she
fed
him
the
eggs
and
marrow
bones
Она
кормила
его
яйцами
и
костным
мозгом.
And
she
made
him
sup
them
all
И
она
заставила
его
съесть
их
всех.
And
it
wasn't
so
very
long
after
that
И
прошло
не
так
уж
много
времени
после
этого.
He
couldn't
see
the
wall
Он
не
видел
стены.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
ТОРам
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
ТОРам,
ТОРам,
та
Said
the
old
man,
I
think
I
drown
meself
Старик
сказал:
"Кажется,
я
сам
тону".
But
that
might
be
a
sin
Но
это
может
быть
грехом.
Says
she,
I'll
come
along
with
you
Она
говорит:
"Я
пойду
с
тобой".
And
I'll
help
to
shove
you
in
И
я
помогу
запихнуть
тебя
внутрь.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
ТОРам
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
ТОРам,
ТОРам,
та
Well,
the
old
woman
she
stood
back
a
bit
Что
ж,
старуха
немного
отступила
назад.
For
to
rush
an'
push
him
in
Чтобы
броситься
и
толкнуть
его
внутрь
But
the
old
man
gently
stood
aside
Но
старик
осторожно
отошел
в
сторону,
And
she
went
tumblin'
in
и
она
ввалилась
внутрь.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
ТОРам
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
ТОРам,
ТОРам,
та
Oh,
how
loudly
she
did
yell
О,
как
громко
она
кричала!
And
how
loudly
she
did
bawl
И
как
громко
она
кричала!
Arra,
hold
yer
whist,
old
woman
Арра,
держи
свой
вист,
старуха.
[Incomprehensible]
he,
I
can't
see
you
at
all
[Неразборчиво]
он,
я
тебя
совсем
не
вижу.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
ТОРам
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
ТОРам,
ТОРам,
та
Ah,
sure
eggs
and
eggs
and
marrow
bones
Ах,
конечно,
яйца,
яйца
и
костный
мозг.
May
make
yer
old
man
blind
Может,
твой
старик
ослепнет.
But
if
you
want
to
drown
him
Но
если
ты
хочешь
утопить
его
...
You
must
creep
up
close
behind
Ты
должен
подкрасться
сзади.
When
me
tiggery,
tiggery,
toram
Когда
я
тиггери,
тиггери,
ТОРам
And
me
toram,
toram,
ta
И
я
ТОРам,
ТОРам,
та
Hey,
tiggery,
tiggery,
toram
Эй,
тиггери,
тиггери,
ТОРам!
And
the
blind
man
he
could
see
И
слепой
мог
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN SHEEHAN, BARNEY MCKENNA, ROBERT ANTHONY LYNCH, CIARON BOURKE, RONNIE DREW
Attention! Feel free to leave feedback.