Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tramps and Hawkers (Live)
Бродяги и коробейники (Концертная запись)
Oh
come
all
ye
tramps
and
hawker
lads
and
gatherers
oblaw
О,
собирайтесь
все
вы,
бродяги
и
коробейники,
и
собиратели
чертополоха,
That
tramps
the
country
round
and
round
come
listen
ane
and
all
Что
бродите
по
стране
вдоль
и
поперек,
послушайте
все
до
одного!
I'll
tell
to
ye
a
rovin'
tale
of
sights
that
I
have
seen
Я
расскажу
тебе
бродячую
повесть
о
том,
что
повидал
It's
far
intae
the
snowy
north
and
south
by
Gretna
Green
Далеко
на
снежном
севере
и
на
юге
у
Гретна-Грин.
Oftimes
I've
laughed
untae
mysel'
when
trudgin'
on
the
road
Частенько
я
смеялся
про
себя,
шагая
по
дороге,
My
toerags
round
my
blistered
feet,
my
face
as
broon
's
a
toad
Портянки
обмотаны
вокруг
моих
стертых
в
кровь
ног,
лицо
мое
коричневое,
как
у
жабы,
Wi'
lumps
o'
cake
and
tattie
scones,
wi'
whangs
o'
braxie
ham
С
кусками
кекса
и
картофельными
лепешками,
с
ломтями
ветчины
из
павшей
овцы,
Nae
gi'en
a
thought
frae
where
I've
been
an'
less
tae
whaur
I'm
gan
Не
думая
о
том,
откуда
я
пришел,
и
еще
меньше
– куда
иду.
I've
done
my
share
o'
humpin'
wi'
the
dockers
on
the
Clyde
Я
потаскал
свою
долю
грузов
с
докерами
на
Клайде,
I've
helpit
Buckie
trawlers
haul
their
herrin's
o'er
the
side
Я
помогал
рыбакам
с
траулеров
из
Баки
тащить
их
сельдь
через
борт,
I've
helped
tae
build
them
michty
bridge
that
spans
the
busy
Forth
Я
помогал
строить
тот
могучий
мост,
что
перекинулся
через
оживленный
Ферт-оф-Форт,
Wi'
money
an
Angus
farmer's
trig,
I've
ploo'ed
the
bonnie
earth
За
деньги
ангусского
фермера,
аккуратного
и
чистого,
я
пахал
прекрасную
землю.
I'm
happy
in
the
summer
time
beneath
the
bricht
blue
sky
Я
счастлив
летом
под
ясным
голубым
небом,
No
thinkin'
in
the
mornin'
whaur
at
nicht
I'll
hae
tae
lie
Не
думая
утром,
где
ночью
мне
придется
лечь:
In
barn
or
byre
or
anywhere,
dossin'
oot
among
the
hay
В
сарае,
в
хлеву
или
где
придется,
ночуя
под
открытым
небом
среди
сена,
An'
if
the
weather
treats
me
right
I'm
happy
every
day
И
если
погода
ко
мне
благосклонна,
я
счастлив
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARNEY MCKENNA, CIARON BOURKE, LUKE KELLY, RONNIE DREW
1
Will You Come to the Bower (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
2
The Glendalough Saint (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
3
Hot Asphalt (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
4
McAlpine's Fusiliers (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
5
Finnegan's Wake (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
6
The Leaving of Liverpool (Live)
7
The Leaving of Liverpool (Live Version)
8
The Kerry Recruit (Live In The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
9
My Love Is In America (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
10
Roisin Dubh (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
11
The Patriot Game (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
12
The Woman from Wexford (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
13
Banks of the Roses (Live)
14
The Rocky Road to Dublin (Live)
15
The Holy Ground (Live)
16
The Ragman's Ball (Live)
17
Tramps and Hawkers (Live)
18
McAlpine's Fusiliers - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
19
Boulavogue - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
20
Within a Mile of Dublin - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
21
The Sea Around Us - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
22
My Love Is In America - Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964
23
Air Fa La La Lo - Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964
24
Reels: The Sligo Maid/Colonel Rodney (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
25
The Swallow Tail Reel (Live)
26
Walking In the Dew - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
Attention! Feel free to leave feedback.