Lyrics and translation The Dubliners - Tramps and Hawkers (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tramps and Hawkers (Live)
Бродяги и коробейники (живьём)
Oh
come
all
ye
tramps
and
hawker
lads
and
gatherers
oblaw
Эй,
все
вы,
бродяги,
коробейники,
и
собиратели
милостыни,
That
tramps
the
country
round
and
round
come
listen
ane
and
all
Кто
бродит
по
стране,
послушайте,
все
до
единого,
I′ll
tell
to
ye
a
rovin'
tale
of
sights
that
I
have
seen
Я
расскажу
вам
историю
странствий,
о
том,
что
я
видел,
It′s
far
intae
the
snowy
north
and
south
by
Gretna
Green
Далеко
на
снежном
севере
и
юге,
у
Гретна
Грин.
Oftimes
I've
laughed
untae
mysel'
when
trudgin′
on
the
road
Часто
я
смеялся
про
себя,
бредя
по
дороге,
My
toerags
round
my
blistered
feet,
my
face
as
broon
′s
a
toad
Лоботрясничая,
с
ногами
в
мозолях,
с
лицом,
коричневым,
как
у
жабы,
Wi'
lumps
o′
cake
and
tattie
scones,
wi'
whangs
o′
braxie
ham
С
кусками
пирога
и
картофельными
лепешками,
с
ломтями
копчёной
баранины,
Nae
gi'en
a
thought
frae
where
I′ve
been
an'
less
tae
whaur
I'm
gan
Не
думая
о
том,
откуда
я
пришёл,
и
тем
более,
куда
я
иду,
милая.
I′ve
done
my
share
o′
humpin'
wi′
the
dockers
on
the
Clyde
Я
честно
потрудился
с
докерами
на
Клайде,
I've
helpit
Buckie
trawlers
haul
their
herrin′s
o'er
the
side
Я
помогал
баккийским
траулерам
вытаскивать
сельдь,
I′ve
helped
tae
build
them
michty
bridge
that
spans
the
busy
Forth
Я
помогал
строить
могучие
мосты,
что
перекрывают
оживленный
Ферт,
Wi'
money
an
Angus
farmer's
trig,
I′ve
ploo′ed
the
bonnie
earth
С
деньгами
фермера
из
Ангуса
я
пахал
прекрасную
землю.
I'm
happy
in
the
summer
time
beneath
the
bricht
blue
sky
Я
счастлив
летом
под
ярким
голубым
небом,
No
thinkin′
in
the
mornin'
whaur
at
nicht
I′ll
hae
tae
lie
Не
думая
утром,
где
мне
придется
лечь
ночью,
In
barn
or
byre
or
anywhere,
dossin'
oot
among
the
hay
В
сарае,
коровнике
или
где
угодно,
дремля
в
сене,
An′
if
the
weather
treats
me
right
I'm
happy
every
day
И
если
погода
ко
мне
благосклонна,
я
счастлив
каждый
день,
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARNEY MCKENNA, CIARON BOURKE, LUKE KELLY, RONNIE DREW
1
Will You Come to the Bower (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
2
The Glendalough Saint (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
3
Hot Asphalt (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
4
McAlpine's Fusiliers (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
5
Finnegan's Wake (Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966)
6
The Leaving of Liverpool (Live)
7
The Leaving of Liverpool (Live Version)
8
The Kerry Recruit (Live In The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
9
My Love Is In America (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
10
Roisin Dubh (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
11
The Patriot Game (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
12
The Woman from Wexford (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
13
Banks of the Roses (Live)
14
The Rocky Road to Dublin (Live)
15
The Holy Ground (Live)
16
The Ragman's Ball (Live)
17
Tramps and Hawkers (Live)
18
McAlpine's Fusiliers - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
19
Boulavogue - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
20
Within a Mile of Dublin - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
21
The Sea Around Us - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
22
My Love Is In America - Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964
23
Air Fa La La Lo - Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964
24
Reels: The Sligo Maid/Colonel Rodney (Live in The Concert Hall, Cecil Sharp House 12/4/1964)
25
The Swallow Tail Reel (Live)
26
Walking In the Dew - Live at The Gate Theatre, Dublin 4/26/1966
Attention! Feel free to leave feedback.