Lyrics and translation The Dubliners - What Will We Tell the Children
What Will We Tell the Children
Что мы расскажем детям
Which
way
will
the
branch
bend
В
какую
сторону
ветка
наклонится,
When
there's
no
wind
left
to
blow
Когда
ветра
больше
не
останется?
Which
way
will
the
river
run
Куда
потечет
река,
When
there's
no
where
left
to
go
Когда
больше
не
будет
куда
идти?
What
do
we
tell
the
children
Что
мы
скажем
детям,
When
they
start
to
ask
us
why
Когда
они
начнут
спрашивать
нас,
почему?
And
where
are
the
keepers
И
где
хранители,
Who
bled
the
whole
thing
dry
Кто
иссушил
все
до
капли?
What
kind
of
air
are
we
to
breath
Какой
воздух
нам
придется
дышать,
When
there's
none
to
take
in
Когда
его
больше
не
останется?
What
kind
of
soil
do
we
turn
over
Какой
почвой
мы
будем
возделывать,
When
the
fallout's
been
Когда
радиоактивные
осадки
выпадут?
What
do
we
tell
the
children
Что
мы
скажем
детям,
When
they
start
to
ask
us
why
Когда
они
начнут
спрашивать
нас,
почему?
And
where
are
the
keepers
И
где
хранители,
Who
bled
the
whole
thing
dry
Кто
иссушил
все
до
капли?
When
do
you
think
they'll
tell
us
Когда,
думаешь,
они
нам
расскажут?
Don't
they
know
that
we
know
too
Разве
они
не
знают,
что
мы
тоже
знаем?
When
do
you
think
they'll
listen
Когда,
думаешь,
они
нас
услышат,
To
the
likes
of
me
and
you
Нас
- простых
как
ты
и
я?
What
do
we
tell
the
children
Что
мы
скажем
детям,
When
they
start
to
ask
us
why
Когда
они
начнут
спрашивать
нас,
почему?
And
where
are
the
keepers
И
где
хранители,
Who
bled
the
whole
thing
dry
Кто
иссушил
все
до
капли?
And
what
kind
of
rain
will
fall
Какой
дождь
будет
падать
On
the
land
that's
dead
and
gone
На
землю,
которая
мертва
и
ушла?
And
what
kind
of
flowers
И
какие
цветы
Will
look
up
for
the
sun
Будут
искать
солнце?
What
do
we
tell
the
children
Что
мы
скажем
детям,
When
they
start
to
ask
us
why
Когда
они
начнут
спрашивать
нас,
почему?
And
where
are
the
keepers
И
где
хранители,
Who
bled
the
whole
thing
dry
Кто
иссушил
все
до
капли?
What
colour
will
the
leaves
be
Какого
цвета
будут
листья,
A
darker
shade
of
brown
Темнее
оттенка
коричневого?
Is
this
the
kind
of
legacy
Это
ли
наследие,
To
leave
to
the
unborn
Которое
мы
оставляем
нерожденным?
What
do
we
tell
the
children
Что
мы
скажем
детям,
When
they
start
to
ask
us
why
Когда
они
начнут
спрашивать
нас,
почему?
And
where
are
the
keepers
И
где
хранители,
Who
bled
the
whole
thing
dry
Кто
иссушил
все
до
капли?
Which
way
will
the
branch
bend
В
какую
сторону
ветка
наклонится,
When
there's
no
wind
left
to
blow
Когда
ветра
больше
не
останется?
Which
way
will
the
river
run
Куда
потечет
река,
When
there's
no
where
left
to
go
Когда
больше
не
будет
куда
идти?
What
do
we
tell
the
children
Что
мы
скажем
детям,
When
they
start
to
ask
us
why
Когда
они
начнут
спрашивать
нас,
почему?
And
where
are
the
keepers
И
где
хранители,
Who
bled
the
whole
thing
dry
Кто
иссушил
все
до
капли?
And
where
are
the
keepers
И
где
хранители,
Who
bled
the
whole
thing
dry
Кто
иссушил
все
до
капли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.