Lyrics and translation The Dubliners - Whiskey On A Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
sits
at
the
corner
of
Begger's
Bush
Он
сидит
на
углу
Буша
Беггера.
Astride
of
an
old
packing
crate
Верхом
на
старом
упаковочном
ящике
And
the
dolls
at
the
end
of
the
plank
were
dancing
И
куклы
на
конце
доски
танцевали.
As
he
crooned
with
a
smile
on
his
face:
Он
напевал
с
улыбкой
на
лице:
"La
da
da...
- Ла-да-да...
Come
day,
go
day
Приходи
день,
уходи
день.
Wish
in
me
heart
it
was
Sunday
В
глубине
души
я
хочу,
чтобы
это
было
воскресенье.
Drinking
buttermilk
all
the
week,
Всю
неделю
пью
простоквашу,
And
a
whiskey
on
a
Sunday"
А
по
воскресеньям-виски.
His
tired
old
hands
worked
the
wooden
beam
Его
усталые
руки
работали
над
деревянной
балкой.
As
the
puppets
they
danced
up
and
down
Как
марионетки,
они
танцевали
вверх
и
вниз.
A
far
better
show
than
you
ever
will
see
Гораздо
лучшее
шоу,
чем
ты
когда-либо
увидишь.
In
the
fanciest
theatre
in
town
В
самом
модном
театре
города.
Come
day,
go
day
Приходи
день,
уходи
день.
Wish
in
me
heart
it
was
Sunday
В
глубине
души
я
хочу,
чтобы
это
было
воскресенье.
Drinking
buttermilk
all
the
week,
Всю
неделю
пью
простоквашу,
And
a
whiskey
on
a
Sunday
А
по
воскресеньям-виски.
In
1902
old
Seth
Davie
died
В
1902
году
старый
сет
Дэви
умер.
His
song
it
was
heard
no
more
Его
песни
больше
не
было
слышно.
The
three
dancing
dolls
in
the
dustbin
were
thrown
Три
танцующие
куклы
были
выброшены
в
мусорное
ведро.
And
the
plank
went
to
mend
a
back
door
И
дощечка
пошла
чинить
заднюю
дверь.
On
some
stormy
night
if
you're
passing
that
way
В
какую-нибудь
ненастную
ночь,
если
ты
проезжаешь
по
этой
дороге.
With
the
wind
blowing
up
from
the
sea
С
ветром,
дующим
с
моря.
You
can
still
hear
the
song
of
old
Seth
Davie
Ты
все
еще
слышишь
песню
старого
сета
Дэви.
As
he
croons
to
his
dancing
dolls
three
Пока
он
напевает
своим
танцующим
куклам
три
Come
day,
go
day
Приходи
день,
уходи
день.
Wish
in
me
heart
it
was
Sunday
В
глубине
души
я
хочу,
чтобы
это
было
воскресенье.
Drinking
buttermilk
all
the
week,
Всю
неделю
пью
простоквашу,
And
a
whiskey
on
a
Sunday
А
по
воскресеньям-виски.
Drinking
buttermilk
all
the
week,
Всю
неделю
пью
простоквашу,
And
a
whiskey
on
a
Sunday
А
по
воскресеньям-виски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLYN HUGHES
Attention! Feel free to leave feedback.