Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman From Wexford
Die Frau aus Wexford
Well,
there
was
an
old
woman
from
Wexford
and
in
Wexford
she
did
well
Nun,
da
war
eine
Alte
aus
Wexford,
die
in
Wexford
lebte
recht
gut
She
loved
her
old
man
dearly
but
another
one
twice
as
well
Sie
liebt'
ihren
Alten,
doch
einen
anderen
doppelt
so
gut
With
me
tiggery
tiggery
toram
and
me
toram
toram
ta
Mit
meinem
tiggery
tiggery
toram
und
meinem
toram
toram
ta
Ah
one
day
she
went
to
a
doctor,
some
medicine
for
to
find
Eines
Tages
ging
sie
zum
Doktor,
um
Mittelchen
zu
finden
She
said:
Will
ye
give
me
something
that'll
make
me
old
man
blind?
Sie
sprach:
Gebt
mir
etwas,
das
meinen
Alten
blind
wird
lassen?
Says
he:
Give
him
eggs
and
marrow
bones
and
make
him
sup
'em
all
Sprach
er:
Gib
ihm
Eier
und
Markknochen,
lass
ihn
alles
schlürfen
And
it
won't
be
so
very
long
after
that
he
won't
see
you
at
all
Nicht
lang
danach
wird
er
dich
überhaupt
nicht
mehr
erspähen
Well
the
doctor
wrote
a
letter
and
he
signed
it
with
his
hand
Der
Doktor
schrieb
einen
Brief
und
signierte
mit
Hand
He
sent
it
to
the
old
man
just
to
let
him
understand
Schickt'
ihn
dem
Alten,
um
ihm
verständlich
zu
machen
So
she
fed
him
the
eggs
and
marrow
bones
and
she
made
him
sup
'em
all
Sie
gab
ihm
Eier
und
Markknochen,
ließ
ihn
alles
schlürfen
And
it
wasn't
so
very
long
after
that
he
couldn't
see
the
wall
Nicht
lang
danach
sah
er
die
Wand
nicht
mehr
erspüren
Says
th'ol
man:
I
think
I'll
drown
meself,
but
that
might
be
a
sin
Sprach
der
Alte:
Ich
denk'
ich
ertränk
mich,
doch
wär'
vielleicht
Sünde
Says
she:
I'll
come
along
with
you
and
I'll
help
to
shove
you
in
Sie
sprach:
Ich
geh
mit
dir
und
helfe
dich
hineinschubsen
Well
the
ould
woman
she
stood
back
a
bit
for
to
rush
an'
push
him
in
Die
Alte
wich
zurück,
um
Anlauf
zu
nehmen
und
ihn
reinzudrücken
But
the
old
man
gently
stood
aside
and
she
went
tumblin'
in
Doch
der
Alte
trat
sanft
beiseit',
sie
stürzte
hinein
plumps
Oh,
how
loudly
she
did
yell
and
how
loudly
she
did
bawl
Wie
laut
schrie
sie
und
wie
laut
brüllte
sie
'Arra,
hold
yer
whist,
y'ould
woman,
says
he
I
can't
see
you
at
all
"Halt
den
Schnabel,
Alte",
sprach
er,
"Ich
seh
dich
gar
nicht"
Ah,
sure
eggs
and
eggs
and
marrow
bones
will
make
yer
old
man
blind
Ach
ja,
Eier
und
Markknochen
machen
den
Alten
blind
But
if
you
want
to
drown
him,
you
must
creep
up
close
behind
Doch
willst
du
ihn
ertränken,
musst
du
dich
leise
anschleichen
With
me
tiggery
tiggery
toram
and
me
toram
toram
ta
Mit
meinem
tiggery
tiggery
toram
und
meinem
toram
toram
ta
With
me
tiggery
tiggery
toram
and
the
blind
man
he
could
see
Mit
meinem
tiggery
tiggery
toram
und
der
Blinde
konnte
seh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Drew, Barney Mckenna, John Sheehan, Ciaron Bourke, Robert Anthony Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.