Lyrics and translation The Dukes of Stratosphear - You're a Good Man Albert Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Good Man Albert Brown
Ты Хороший Человек, Альберт Браун
Well
you′re
a
good
man
albert
brown
Ты
хороший
человек,
Альберт
Браун,
And
you
was
wounded
in
the
war
И
ты
был
ранен
на
войне.
And
though
you
shot
some
people
down
И
хоть
ты
и
убил
людей,
You're
still
a
good
man
albert
brown
Ты
всё
ещё
хороший
человек,
Альберт
Браун.
Well
you′re
a
good
man
albert
brown
Ты
хороший
человек,
Альберт
Браун,
Though
you
are
drunk
upon
the
floor
Хоть
и
валяешься
пьяный
на
полу.
And
if
you're
buying
the
next
round
И
если
ты
заказываешь
следующую
кружку,
Then
you're
a
good
man
albert...
То
ты
хороший
человек,
Альберт...
Brown
was
the
colour
of
the
mud
across
the
somme
Коричневый
был
цвет
грязи
на
Сомме,
Red
was
the
blood
you
spilled
upon
it
Красный
— цвет
крови,
что
ты
пролил
там.
Pink
were
the
fingers
of
the
nurse
who
dressed
your
wound
Розовыми
были
пальцы
медсестры,
перевязывавшей
твои
раны,
White
was
the
starch
upon
her
bonnet
Белым
был
крахмал
на
её
чепчике.
And
you
married
that
nurse
И
ты
женился
на
той
медсестре,
And
her
name
was
else
И
звали
её
Эльза.
And
then
along
came
dad
А
потом
появился
папа...
...i′ll
have
another
pint
of...
...мне
ещё
одну
пинту...
Brown
is
the
colour
of
your
old
walking
boots
Коричневый
— цвет
твоих
старых
походных
ботинок,
Green
is
the
cash
you′d
love
to
squander
Зелёный
— цвет
денег,
которые
ты
любишь
тратить.
Gold
is
the
colour
of
your
wife's
faithful
heart
Золотой
— цвет
верного
сердца
твоей
жены,
So
get
yourself
home,
no
more
to
wander
Так
что
иди
домой,
хватит
бродить.
And
you
married
that
nurse
И
ты
женился
на
той
медсестре,
And
her
name′s
still
else
И
её
всё
ещё
зовут
Эльза.
And
another
child
was
had
И
родился
ещё
один
ребёнок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Partridge, Sir John Johns
Attention! Feel free to leave feedback.