Lyrics and translation The Dumplings - Przykro mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
rękach
"Pochwała
cienia",
oczy
już
bez
łez
В
руках
"Похвала
тени",
глаза
уже
без
слез
Ktoś
powie
"To
zgryzota",
mi
tak
lepiej
jest
Кто-то
скажет
"Это
хандра",
мне
так
лучше
Nocą
patrzę
w
okna,
patrzę
na
sąsiadów
Ночью
смотрю
в
окна,
смотрю
на
соседей
Śledzę
ich
ciekawe
życia,
nie
zasuwam
zasłon
Слежу
за
их
интересными
жизнями,
не
задергиваю
шторы
Przykro
mi,
jak
mi
przykro
Мне
жаль,
как
мне
жаль
Lubiłem
to
miejsce,
lubiłem
wszystko
Я
любила
это
место,
любила
всё
I
ciebie
trochę
też
И
тебя
немного
тоже
Przykro
mi,
obiecuję,
nie
wrócę
więc
Мне
жаль,
обещаю,
не
вернусь
Czytam,
gotuję,
nie
biegam
Читаю,
готовлю,
не
бегаю
Nic
się
nie
zmieniło
Ничего
не
изменилось
Dalej
nie
piszę
o
sobie
Всё
ещё
не
пишу
о
себе
Proszę
czas,
żeby
leciał
szybko
Прошу
время,
чтобы
летело
быстро
Podkradam
mężczyznom
słowa
Ворую
у
мужчин
слова
Więcej
znają
tych
brzydkich
Они
знают
больше
плохих
I
tak
udaję,
że
cię
zapominam
И
так
притворяюсь,
что
забываю
тебя
Kompletnie
mi
to
nie
wychodzi
У
меня
совсем
это
не
получается
Przykro
mi,
jak
mi
przykro
Мне
жаль,
как
мне
жаль
Lubiłem
to
miejsce,
lubiłem
wszystko
Я
любила
это
место,
любила
всё
I
ciebie
trochę
też
И
тебя
немного
тоже
Przykro
mi,
obiecuję,
nie
wrócę,
wiedz
Мне
жаль,
обещаю,
не
вернусь,
знай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.