The Durutti Column - Dream of a Child - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Durutti Column - Dream of a Child




Dream of a Child
Мечта ребенка
And with the new light
И с новым светом,
Goes every morning
Что приходит каждое утро,
I walk the same streets
Я иду теми же улицами,
The same every day
Каждый день одними и теми же.
Passed by the people
Миную людей,
Who go to the center
Что идут в центр,
The lines of their cars
Колонны их машин,
They look the same way
Они выглядят одинаково.
[Chorus]
[Припев]
I look for a shelter
Я ищу убежище,
I go slipping away
Я ускользаю прочь,
I look for a shelter
Я ищу убежище,
And my time of day
И это мое время суток.
To some quiet place
В какое-нибудь тихое место,
To find colours of joy
Найти краски радости,
I look for a shelter
Я ищу убежище,
And this is my time
И это мое время.
Dream of a child
Мечта ребенка,
A physical presence
Физическое присутствие,
How she does touch me
Как она меня трогает,
It stays in my soul
Это остается в моей душе.
No use to deny
Бесполезно отрицать,
Existence of passion
Существование страсти,
There's no way to play it
Нет способа сыграть это,
Turn away from inside
Отвернуться от внутреннего мира.
[Chorus]
[Припев]
To some quiet place
В какое-нибудь тихое место,
To find colours of joy
Найти краски радости,
I look for a shelter
Я ищу убежище,
And this is my time
И это мое время.
Stood by the statue
Стоял у статуи,
Stare out of the square
Смотрел на площадь,
Watching the dreams that are many
Наблюдая за множеством мечтаний,
Filled with a life of their own
Наполненных собственной жизнью.
A crippled young child
Покалеченный ребенок,
The pain of a short life
Боль короткой жизни,
To bear curses of men
Нести проклятия людей,
And the turning away
И отворачиваться.
I walk the same streets
Я иду теми же улицами,
The same every day
Каждый день одними и теми же.
I walk the same streets
Я иду теми же улицами,
The same every day
Каждый день одними и теми же.
[Chorus]
[Припев]
To some quiet place
В какое-нибудь тихое место,
To find colours of joy
Найти краски радости,
I look for a shelter
Я ищу убежище,
This is my time
Это мое время.





Writer(s): Vini Reilly


Attention! Feel free to leave feedback.